ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если рои воспроизводятся каждые три часа, тогда за последние две недели сменилось что-то около ста поколений. А по прошествии ста поколений поведение роя должно было стать куда более разумным, чем вначале.Мэй, следившая за роями на мониторе, сказала:– По крайней мере они остаются у главного здания. Похоже, не знают, что мы здесь.– А откуда им это знать? – поинтересовался я.– Ниоткуда, – сказал Чарли. – То, чего они не видят, для них не существует.Вернулись Рози с Дэвидом.– Извините, ребята, – сказал Дэвид.– Да ладно, – отозвался Чарли. – Ну, распсиховался, тоже мне проблема.Рози обняла Дэвида за плечи, и тот громко высморкался. Она взглянула на монитор:– Что там сейчас?– Похоже, им не известно, что мы здесь.– И мы надеемся, что они этого так и не узнают.– А если узнают? – спросила Рози. Я уже думал о такой возможности.– Тогда мы воспользуемся слабыми местами в алгоритме «ОХОТЫ».– То есть?– Собьемся в стадо, – сказал я.
Животные вроде зебр и антилоп живут стадами не потому, что им присуще социальное поведение, – само стадо служит им защитой от хищника. Когда животных больше, они быстрее замечают врага, а согласованное движение стада затрудняет хищникам выбор добычи. Хищники атакуют животное, которое чем-то отличается от других.Так что вывод был прост. Оставаться вместе. Оставаться одинаковыми.Это был наш шанс на спасение.Однако я надеялся, что до этого не дойдет.
Рои на время исчезли. Ушли на другую сторону лабораторного здания. Мы напряженно ждали. В конце концов они показались снова. И снова начали перемещаться вдоль стены.– И долго они будут этим заниматься? – спросил Дэвид Брукс.– До тех пор, пока опять не поднимется ветер. А как-то не похоже, что это случится скоро.– Пойдем, Дэвид, тебе нужно присесть, – сказала Рози. Она ласково отвела его к раковине, усадила на пол. Потом смочила водой бумажное полотенце и уложила его на шею Дэвиду, под затылок.Я наблюдал за роями. Поведение их слегка изменилось. Они больше не держались вплотную к зданию. Вместо этого они теперь сновали плавными зигзагами, отлетая от стены в пустыню и возвращаясь назад.Мэй тоже заметила это:– Новое поведение…– Да. Одна стратегия не сработала, теперь они пробуют другую.– Да пусть себе егозят, сколько хотят, – сказал Чарли. – Двери от этого все равно не откроются.И все же поведение роев, менявшееся прямо на глазах, просто поражало воображение. Тут мне пришла в голову новая мысль:– Насколько острое у роя зрение?В наушниках щелкнуло. Это был Рикки.– Зрение у них сказочное, – сказал он. – В конце концов, ради этого их и создали.– А как они строят изображение? – спросил я.Что ни говори, рои представляли собой просто сборище отдельных частиц. Как и в случае палочек и колбочек глаза, для создания картинки требуется централизованное средство обработки изображения. Так как же осуществляют обработку они?Рикки кашлянул:– Э-э… точно не знаю.– Способность видеть появилась только у поздних поколений, – сказал Чарли.– Ты хочешь сказать, им удалось развить в себе зрение?– Ага.Мы смотрели, как один рой, отделившись от стены, устремился к кролику, а от него тут же рванулся назад, к стене. Внезапно он притормозил и повис над пустыней.– По-моему, он что-то увидел, – сказал я.– Что там можно увидеть? – осведомился Чарли. – Это же пустыня, тут ничего нет, кроме песка да кактусов.– И следов, – добавила Мэй.– Что? Это ты о наших следах, что ли?Секунд десять-пятнадцать мы наблюдали за роем, который висел на месте, поднимаясь и опускаясь, точно дыша. Теперь он стал почти черным и лишь изредка поблескивал серебром.Чарли прикусил губу:– Ты действительно думаешь, будто он что-то видит?– Не знаю, – ответила Мэй.Внезапно рой поднялся и снова пришел в движение. Но полетел он не к нам, а к двери подстанции.– Он идет по нашим следам, – сказала Мэй.Следующие пять минут мы провели в напряжении. Рой тем же путем вернулся к кролику, немного покружил над ним и снова возвратился к двери подстанции. Оттуда опять к кролику. И так три раза.– Застрял, – сказал Чарли, – ходит по кругу.– Значит, нам повезло, – отозвался я.Я-то думал, что поведение роя изменится. В исходную версию «ОХОТЫ» был встроен элемент случайности, позволявший справляться с ситуациями, подобными этой.Теперь рой описывал концентрические круги, в центре которых находился кролик. И скоро наткнулся на другие наши следы. С мгновение он повисел над ними, потом вдруг поднялся повыше и полетел прямо на нас, точно по тому пути, каким мы шли к складу.– Черт, – сказал Чарли. – Похоже, мы здорово влипли.
Мэй с Чарли метнулись к окну. Я закричал:– Нет, нет! Не подходите к окну!– Что?– Он вас увидит! Отойдите от окна!Как следует спрятаться на складе было негде. Рози с Дэвидом заползли под мойку. Чарли, не обращая внимания на их протесты, притиснулся к ним. Мэй скользнула в темный угол, забившись там между полками.В наушниках треснуло.– Эй, ребята. – Это был Рикки. – Один направляется к вам. А, м-м… Нет… Два других тоже присоединились к нему.– Рикки, – сказал я, – уйди из эфира.– Что?– Отключись, Рикки.Я опустился на колени за стоявшей в главном складском отсеке картонной коробкой с какими-то припасами. Коробка была не настолько велика, чтобы укрыть меня полностью. Как бы то ни было, ничего лучшего я придумать не смог.Прошло секунд десять-пятнадцать. Я видел солнечный свет, вливавшийся в расположенное над раковиной северное окно. Свет оставлял на полу слева от меня белый прямоугольник.Снова треск в наушниках:– Почему ты отказываешься от связи?– Рикки, эти штуки умеют слушать, так что отключись.Я потянулся к висевшему у меня на поясе передатчику и выключил его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики