ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Но мне нужны именно эти! А она сидит там целый час. Честное слово!– Эрик, иди и найди другие носки.– Пап…Я молча ткнул пальцем в сторону его комнаты. Он удалился, бормоча что-то о том, как это нечестно.Я повернулся к Джулии, чтобы продолжить наш разговор. Она смотрела на меня холодным взглядом.– Ты действительно так ничего и не понял?– Чего не понял?– Он пришел поговорить со мной, а ты встрял в разговор.– Прости, – сказал я.– Это становится настоящей проблемой, Джек. Ты все время отодвигаешь меня в сторону. Не подпускаешь к моим детям…Я набрал воздуха в грудь:– Джулия, черт побери, тебя же никогда не бывает дома!Ледяное молчание. Затем:– Сейчас я дома. И не смей говорить, что я не бываю дома.– А когда ты в последний раз приходила к ужину? Вчера тебя не было, позавчера тоже. И так всю неделю.Она бросила на меня злобный взгляд:– Не знаю, что за игру ты затеял, Джек. У меня работа, которая требует больших усилий, очень больших, и которая нужна моей семье. А ты решительно ничем мне не помогаешь.– Как ты можешь так говорить? – воскликнул я. Меня охватывало чувство нереальности происходящего.– Ты ставишь мне подножки, ты пытаешься мне навредить, ты настраиваешь против меня детей. Я вижу, что тут происходит. И должна тебе сказать, вести себя так со своей женой – это подлость.И Джулия, стиснув кулаки, вышла из кухни. Она была так зла, что даже не заметила Николь, стоявшую за дверью и слышавшую весь наш разговор.
Мы с детьми ехали в школу.– Она сумасшедшая, пап.– Нет, ничего подобного.– Ты знаешь, что это так, только притворяешься.– Николь, она твоя мать, – сказал я. – Твоя мать не сумасшедшая. Просто ей приходится очень много работать.Николь фыркнула:– Не понимаю, почему ты ее терпишь.– А я не понимаю, почему ты слушаешь разговоры, которые тебя не касаются.– Пап, ну что ты мне мозги пудришь? Я знаю, ты и сам считаешь ее сумасшедшей.– Нет, я так не считаю, – сказал я.Эрик, сидевший сзади, дал сестре подзатыльник.– Это ты у нас сумасшедшая, – сказал он.– Заткнись, дурак.– Я не хочу больше слышать от вас ни единого слова, – громко сообщил я.
Я не считал Джулию сумасшедшей, но что-то в ней определенно изменилось, а прокручивая в голове утренний разговор, я испытывал беспокойство и еще по одной причине. Многое из сказанного ею звучало так, словно она давала показания против меня в суде.Я уже основательно взвинтил себя, когда зазвонил мой сотовый. Это была Джулия. С извинениями.– Мне правда стыдно. Нагородила глупостей. Я так вовсе не думаю.– Как «так»?– Джек, я же знаю, что ты мне помогаешь. Разумеется, помогаешь. Ты так хорошо управляешься с Детьми. Просто я последние дни не в себе. Прости, что я все это наговорила.Выключая телефон, я думал о том, что хорошо было бы записать этот разговор на пленку.
На десять утра у меня было назначено свидание с Энни Джерард, помогавшей мне в поисках работы. Мы встретились в залитом солнцем дворике кофейни на Бэйкер. Перед Энни стоял ноутбук с подсоединенным к нему модемом.– Нашли что-нибудь? – спросил я, усаживаясь напротив.– В общем и целом – нашла. Вот послушайте. Главный аналитик-исследователь Ай-Би-Эм по архитектуре распределенных систем.– Как раз по моей части.– Я тоже так подумала. Ваша квалификация, Джек, в самый раз для этой работы. Основной оклад двести пятьдесят тысяч плюс гонорар за все разработки вашей лаборатории.– Замечательно. А где это?– В Армонке.– Нью-Йорк? – Я покачал головой. – Это невозможно, Энни. У Джулии здесь работа, которая ей нравится, жена ее не бросит.– Специалисты все время перебираются с места на место. И у многих из них тоже есть работающие жены. Я думаю, вам надо как-то урегулировать этот вопрос с Джулией, Джек. В вашем положении разборчивым быть не приходится. У вас истекает срок годности.– Срок годности? – переспросил я.– Вы без работы уже полгода. А работодатели исходят из того, что, если вы так долго не можете найти работу, значит, с вами что-то неладно. Очень скоро вас даже на собеседования приглашать перестанут.– Но я не могу бросить Долину. Я должен остаться здесь.– Здесь хорошего мало. Каждый раз, назвав ваше имя, я сталкиваюсь… Послушайте, а что происходит в «МедиаТроникс»? Будут все-таки Дону Гроссу предъявлены обвинения?– Не знаю.– Уже несколько месяцев об этом ходят слухи, но так ничего и не происходит. Надеюсь, это все же скоро случится.– Не понимаю, – сказал я. – У меня превосходная квалификация для работы на самом передовом направлении…– Вы правы. Но тем больше у вас причин тревожиться по поводу срока годности. Так что поговорите с женой. Прошу вас. Иначе я ничем не смогу вам помочь.
Я сидел дома за письменным столом, пытаясь сообразить, что делать дальше. Я сознавал, что обсуждать с Джулией переезд – значит попусту тратить время. Она наверняка ответит отказом, особенно если у нее появился любовник. Но спросить все же необходимо.И я решил позвонить Джулии и поговорить с ней.Меня соединили с Кэрол, ее ассистенткой.– Кэрол, это Джек.– О, здравствуйте, мистер Форман. Как вы?– Хорошо, спасибо.– Вы Джулию разыскиваете?– Да.– Она на весь день уехала в Неваду, на производство. Хотите, я попробую с ней связаться?– Да, пожалуйста.– Минутку.Я прождал довольно долго.– Мистер Форман, у нее совещание, которое продлится еще час. Я надеюсь, когда оно закончится, она свяжется со мной. Передать ей что-нибудь?– Нет, спасибо, – ответил я. – Просто попросите ее позвонить домой.– Хорошо, мистер Форман.Я отключил телефон и так и сидел, уставившись перед собой в какую-то точку. О поездке в Неваду Джулия мне ничего не говорила. «Она на весь день уехала в Неваду». Я мысленно воспроизвел разговор с Кэрол.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики