ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Теперь до тебя дошло?
Огни Гаваны были уже перед ними, а когда Хэтчмен вырулил на освещенную прожекторами взлетно-посадочную полосу, бородатые солдаты заполнили салон самолета раньше, чем кто-нибудь успел пошевелиться. Их с Бутом увезли в закрытой машине, и Хэтчмен проспал подряд не меньше восемнадцати часов. Когда он проснулся, на краю постели сидел Бут.
- Как ты себя чувствуешь? - поинтересовался тот.
- Великолепно. Здесь подают яичницу с беконом и тосты с джемом?
- Возможно. Я сейчас узнаю.
Хэтчмен посмотрел на часы.
- Боже милостивый, я действительно так долго спал?
- Конечно. Я попросил тебя не беспокоить.
- Самолет уже улетел?
- Да, но им не повезло.
- В чем дело?
- Через пятнадцать минут после взлета самолет взорвался над морем. Бомба с часовым механизмом.
Хэтчмен вытаращил глаза.
- А это ... тоже входило в план?
- Безусловно.
- Но зачем? Мы же получили все, что нужно.
Бут не спеша раскурил сигару, выбросил спичку и сквозь клубы дыма посмотрел на Хэтчмена.
- Если бы они вернулись назад и заговорили, ФБР и пары минут бы не потребовалось, чтобы понять, в чем дело. А так ни одна живая душа не знает, ну просто никто на свете. Могу поспорить, эту штуку можно провернуть ещё с полдюжину раз, в разных вариантах. От клиентов отбоя нет. Нам не хватает только пилотов "Боинга", тех, что по разным причинам выставили из авиации. Как одного типа за доставку в Лондон пары фунтов героина.
- Доказательств не было, - возразил Хэтчмен.
- И я очень этому рад. Ведь тогда тебе не гулять бы на свободе; правда, ты потерял работу и попал в черные списки всех авиакомпаний...
Хэтчмен рассеянно кивнул.
- М-да, мне ясно, что ты имеешь в виду.
- Так как насчет моего предложения? Останешься с нами?
- У твоего предложении есть привлекательные стороны. Я подумаю, - он потянулся и спустил ноги с постели. - А теперь старина, если ты можешь помочь насчет бекона, кофе и джема, буду очень признателен. Слава Богу, мне теперь не нужно изображать американца.
- Нет, оставайся самим собой, - отозвался Бут. - Таким же хладнокровным сукиным сыном, как я. Мне кажется, мы поладим.
Глава первая.
Проводник Ладхиана Сикх шел первым, я шагал за ним следом, за мной клиент, а за нами тащились Сафараз, Надкарни и Уилбур. Нас объединяло только одно: ни у кого не было ни малейшего желания оказаться в этих местах. Сикха вынудили взяться за это дело, и он не рассчитывал на справедливую оплату. Сафараз был афганцем из племени патанов, с присущей людям его породы недоверием к сикхам. Надкарни служил в полиции и чувствовал себя не в своей тарелке, а Уилбура обещали оставить в покое ещё до этой вылазки, но теперь ему приходится тащиться в нашей компании, пока жена с двумя детьми ждала его в Нантакете. Ну а я получил слишком туманные инструкции, мой клиент был до смерти напуган, к тому же непрерывно лил дождь.
Неожиданно сикх замер на месте как вкопанный, я с ходу врезался в его спину, а клиент в мою. Сафараз в этой темноте видел как кошка, поэтому ему удалось вовремя предупредить остальных. Он тут же зашипел на проводника. Урду давал широкие возможности для выражения негодования.
- Я знаю, что этот патан - ваш слуга, мистер Риз, - сказал Надкарни по-английски, - но когда мы вернемся в Индию, мне придется его арестовать.
- По какому обвинению? - поинтересовался я.
- Что-нибудь придумаю, - кисло буркнул он. - Тем не менее попросите его заткнуться. Или вам хочется, чтобы я повернул обратно и захватил с собой проводника?
- Ради Бога, - вклинился Уилбур. - Может, мы все-таки снова двинемся к нашей, черт его знает какой, цели. Сколько нам ещё тащиться, Риз?
- Я только переводчик, - напомнил я, - на этом мои обязанности заканчиваются.
- Две примадонны не пойдут в одной упряжке, - простонал он. - Разве мало с нас этого темпераментного копа?
- Я - инспектор полиции, - с достоинством ледяным тоном заявил Надкарни. - Потрудитесь об этом помнить.
- Тогда проинспектируйте то дерьмо, что возглавляет нашу процессию, огрызнулся Уилбур. - Он уже битых два часа плутает. Это же ваш человек, верно?
- Только поскольку он получает вознаграждение из полицейских фондов.
- Но он же водит нас за нос. Я хочу, черт побери, знать, где мы находимся.
- Спроси у мистера Риза.
Я понял, что перебранка может продолжаться бесконечно, и наощупь пробрался к сикху, с видом смертельно обиженного человека скорчившемуся под зыбкой защитой валуна у края тропы.
- Где мы? - спросил я на пенджаби, который по моим расчетам Надкарни, как житель Бомбея, понять не мог.
- В Непале, - угрюмо буркнул сикх.
- Это я и без тебя знаю, нельзя ли поточнее?
- Патан обозвал меня сыном моей старшей сестры, которая сошлась с обезьяной.
- Я слышал и займусь этим позже.
- Ну и занимайся, а я здесь отдохну.
- Тогда сразу же после возвращения в Индию тобой займется полицейский. Давай, съэкономь себе шесть месяцев на дорожных работах. Скажи, где мы находимся.
- В окрестностях Кумбара, - буркнул он, но не рассеял моих сомнений. Кумбар стоял как раз на границе - индийская охрана с одной стороны, гуркхи с другой, а этот парень должен был провести нас окольными путями подальше от обжитых мест.
- Когда ты сбился с пути?
- После того, как перешли ту проклятую реку. Сами видели - мост разрушен, и мне пришлось тащить вас пять миль вверх по течению до ближайшего брода. Я сделал все правильно, но в этой непроглядной темноте...
- Сколько отсюда до Кумбара, и в какую сторону?
- Я - бедный человек, меня угрозами заставили ввязаться в это дело, да ещё обещали пятьдесят рупий, которых мне теперь не дождаться, - тут он принялся всхлипывать себе в бороду, а мне пришлось вернуться назад и перевести его слова Уилбуру и полицейскому.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики