ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Он не был левшой, а только левша мог выстрелить себе в левый висок! И потом, посмотрите, где лежит пистолет. Нет, я боюсь, что это убийство!
Убийство! Все испуганно замолчали. Аликс почувствовала, что вся дрожит. Рядом всхлипывала Флер.
Из розовой арки появилась Эми Дюваль.
– Не подходи ближе, мама, – загородил ей дорогу Поль. – С отцом произошел несчастный случай.
Обняв ее за плечи, он попытался отвести мать от солнечных часов, но она, вывернувшись из его объятий, медленно и спокойно подошла к месту, где лежал ее муж. Глядя на страшную окровавленную маску, она молчала, не выдавая своих чувств.
– Он мертв? – спросила Эми Дюваль бесцветным голосом.
– Да, – ответил Поль. – Позволь я отведу тебя в дом.
– Нет, – резко сказала она. – Со мной все в порядке. Но твой отец… отнеси его в дом. Я не хочу, чтобы он лежал на холодной земле.
– Мы не должны его трогать, – мягко пояснил Поль. – Ничего нельзя трогать до приезда полиции. Кто-нибудь вызвал ее? – вопросительно взглянул он на остальных.
– Не успели, – ответил Аллан-Джоунс. – Мы выскочили в сад, как только услышали крики.
– Тогда я это сделаю. Но кто-то должен остаться тут. Может быть, вы и мистер Норт? Дамам лучше вернуться в дом.
Взяв мать под руку, он решительно повел ее к дому. Аликс и Флер последовали за ними.
Удивительно, подумала Аликс, как изменился Поль. В комнате Дины он казался усталым и апатичным, но сейчас полностью управляет ситуацией, и даже в голосе появились властные нотки.
Все молча столпились в гостиной, ожидая приезда полиции. Поль распорядился, чтобы принесли напитки. В углу комнаты громко рыдала Софи, и Аликс заметила, как мадам Дюваль время от времени бросает в ее сторону презрительные взгляды.
Аликс исподтишка рассматривала хозяйку. О перенесенном шоке свидетельствовала лишь ее бледность. Но было ли это для нее шоком? Девушка вспомнила, что часом раньше встретила ее, когда та направлялась в сад. На ней был старый плащ с большими карманами, в котором, кстати, легко спрятать маленький пистолет. Она, правда, ни от кого не таилась, но, с другой стороны, разве это не лучший способ отвести от себя подозрения? Может быть, Эми Дюваль решила раз и навсегда покончить с изменами мужа? Она никак не отреагировала на его смерть, но, с другой стороны, это может быть просто потому, что она до сих пор в шоковом состоянии.
Разговаривать никому не хотелось, молчание затягивалось, и Аликс с облегчением вздохнула, услышав звук подъезжающей машины. Она выглянула в окно и увидела пробивающийся сквозь сосны свет фар. Но когда машина подъехала ближе, стало видно, что это не полиция. Из автомобиля вышла леди Брендон.
Минуту спустя она входила в гостиную, высокая, угловатая, в синем вечернем костюме, с драгоценностями вокруг увядшей шеи. Ее блеклые глаза с недоумением осмотрели собравшихся.
– Я думала, вы уже ужинаете. Не следовало меня ждать – ведь почти девять.
– Ужина сегодня не будет, – угрюмо ответил Поль. – Случилось несчастье. В отца стреляли.
– Стреляли? Он ранен?
– Боюсь, что нет. Он мертв. Убит.
Леди Брендон смотрела на него с недоверием:
– Убит? Кем?
– Не имею представления. Флер и Питер нашли его тело в розарии. С минуты на минуту прибудет полиция.
– Ужас какой! Моя бедная Эми! – Леди Брендон заторопилась к мадам Дюваль. – Позволь я отведу тебя в твою комнату. Ты должна лечь. Может, тебе и кажется, что с тобой все в порядке, но это просто шок.
К удивлению Аликс, Эми Дюваль не возражала и позволила Айви Брендон вывести себя из комнаты.
Вскоре появилась еще одна машина, и Поль, поспешив встретить прибывших, вернулся с грубоватым человеком лет пятидесяти, с проницательными голубыми глазами на обветренном лице. Поль представил его как инспектора Трускотта. С инспектором прибыли его помощник сержант Кумбес и три констебля. Трускотт попросил проводить его к месту преступления, а в комнате оставил констебля. Обсуждать убийство в его присутствии гости не решались.
Прошло минут десять, инспектор все не возвращался, и Аликс, вспомнив о Дине, незаметно вышла из комнаты и поднялась наверх. Когда она вошла в комнату Дины, та протянула к ней руки.
– Что происходит? – слабым голосом спросила Дина.
– Несчастный случай. – Аликс присела на край постели.
– Что случилось?
– Анри, он… убит.
– Убит! – Дина резко села. – Ты хочешь сказать, он мертв?
Понимая, что лгать бесполезно, Аликс кивнула:
– Да. Его убили.
Лицо Дины стало молочно-белым. Она откинулась на подушки, глаза ее сверкали.
– Этого следовало ожидать, – медленно сказала она. – Меня удивляет, что это не произошло раньше.
Закрыв глаза, она лежала без движения. Аликс подождала немного и встала.
– Попробуй заснуть, – сказала она. – Я скоро вернусь.
– Заснуть? – Открыв глаза, Дина расхохоталась.
Опасаясь, что у нее истерика, Аликс хотела влепить ей пощечину, но только замахнулась, как смех оборвался так же внезапно, как и начался, и лицо Дины снова стало непроницаемым.
Дав знак горничной остаться в комнате, Аликс поспешила назад, надеясь, что ее отсутствия не заметили. Но когда она подошла к подножию лестницы, в холл вошел инспектор Трускотт и холодно посмотрел на нее.
– Мы ищем вас, – сказал он. – Мы записываем имена всех гостей и выясняем, где они находились на протяжении последнего часа.
– Я была наверху.
– Некоторое время тому назад я видел вас внизу.
– Я… э… да. Я сошла вниз, когда услышала крики. Но потом снова поднялась наверх, чтобы посмотреть, как там Дина Ллойд. Актриса. У нее разболелась голова, и она осталась в своей комнате.
– Понятно. – Инспектор проводил ее в гостиную и обратился к остальным:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики