ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Но ты даже не знаешь, он ли это был!– Правильно. Поэтому сегодня я собираюсь в деревню. Но прежде чем ты меня перебила, я хотел сказать следующее: если ты настаиваешь пойти на скалы со мной, то надо идти сейчас, до рассвета. Мы возьмем экипаж, чтобы доехать до этой дорожки, и постараемся уложиться за пару часов. Разумно?– Разумно. – Синтия подпрыгнула и обняла Ника за шею. – Спасибо.– Не за что. – Его руки на секунду обхватили ее талию. – Одевайся. Я пришлю на помощь миссис Пелл, как только разбужу своего кучера.– Хорошо.Она почувствовала небывалую бодрость. Вся вялость исчезла, уступив место возрастающему волнению. И тепло его рук, которое она все еще ощущала на своей спине, не причиняло ей боль.Солнце исчезло за дождевыми тучами в первый же час их поисков. Им следовало вернуться, но Синтия настаивала на продолжении. Ланкастер не мог винить ее. Вдоль старой дорожки им открылся совершенно новый пейзаж, со множеством пещер и впадин.Синтия пребывала в эйфории. Она пребывала в эйфории даже теперь, промокнув насквозь под дождем, который лил уже целый час. В экипаже с нее натекла целая лужа, пока они медленно ехали назад в Кантри-Мэнор.Ланкастер видел, как она дрожит, натянув на себя одеяло, оказавшееся в экипаже, но при этом улыбается ему.– Это должно быть там, Ник.Ник улыбнулся в ответ на беспечную надежду, прозвучавшую в ее голосе.– Это там. Все эти пещеры… Ты такой умный, Ник!– Правда? Ты единственный человек, который когда-либо признавал это.– Значит, я очень проницательная.– Очевидно, да.Синтия засмеялась, и это напомнило ему, какой милой и женственной она выглядела накануне вечером. Потом Николас вспомнил ее пораженный вид, когда он отказал ей, и отвернулся к окну, наблюдая за потоками дождя.– Что ты сделаешь со своей половиной? – спросила Синтия.Ник вопросительно посмотрел на нее.– Со своей половиной золота.– Давай сначала посмотрим, сколько его.– Ты сегодня пессимистично настроен, – пожала мокрыми плечами девушка.– Да, весьма необычно быть серьезным человеком. Не уверен, что мне это нравится.– А я знаю, что достаточно скоро у меня опять будет мерзкое настроение. Наслаждайся новизной.Ее глаза светились радостью, и Ланкастеру захотелось придвинуться ближе. Стать частью ее радости. К счастью, экипаж остановился раньше, чем он успел совершить какую-нибудь глупость.– Твой плащ, – пробормотал он, открывая дверцу. Синтия накинула капюшон на голову и натянула его пониже, чтобы скрыть лицо.– Одеяло тоже возьми.Ланкастер помог ей спуститься и смотрел, как она стремглав побежала к кухонной двери. Узнать в этой закутанной фигуре Синтию было практически невозможно. Его кучеру казалось, что он возил миссис Пелл, и хозяин помог ему поверить в это, вознаградив щедрой порцией виски.Кучер тяжело спрыгнул на землю и закрыл дверцу.– Спасибо, что так терпеливо ждал под дождем, Джеймссон. Я поеду в деревню после обеда, а до этого времени ты свободен.– Спасибо, милорд. – Джеймссон коснулся шляпы и оглянулся на дверь. – Миссис Пелл, да?– Что?Кучер пошатнулся немного влево, потом прислонился к экипажу, чтобы сохранить равновесие, и пояснил:– Она уже не первой молодости. Но мужчинам иногда нравится, а? Все правильно, ничего необычного в этом нет.– Э-э… – Ланкастер не хотел ставить под сомнение репутацию миссис Пелл, но как еще он мог объяснить несколько часов уединения на берегу с экономкой?– Ничего странного в этом нет, – шумел Джеймссон, похлопывая своего хозяина по спине.Но Ланкастер не мог обвинить его в несоблюдении субординации, поскольку сам напоил его до такого состояния.– Присмотри за лошадьми, Джеймссон. Попроси Адама помочь, ему надо учиться.– С-слушаюсь, милорд. Будет сделано.Ланкастер округлил глаза и поспешил под крышу. Ему надо было обсохнуть, согреться и немного поесть, прежде чем ехать в деревню.Если за последнее десятилетие ее жители не сильно изменились, то они будут рады поговорить о новом человеке, его привычках и в обмен могут ждать дружескую пинту эля.– Миссис Пелл, – начал Ланкастер, зайдя в теплую кухню. – Могу я…– Ее нет.Ланкастер увидел Синтию, которая наполняла кипящей водой чайник. У печки рядом с ней появилась новая лужа.– А где она?Синтия кивнула в сторону длинного кухонного стола, где лежал крошечный листок бумаги.– Пошла купить говядины. Сомневаюсь, что она вернется в такой дождь. Если я правильно догадываюсь, они с миссис Пейнтер сидят у нее дома и сплетничают о друзьях за рюмкой хереса. Но я приготовила чай. Спасибо, что она оставила кипящий чайник.– Замечательно.Удивительно, но как-то странно было чувствовать, что они здесь вместе одни. Мысль, абсолютно лишенная логики. Они весь день были вместе на берегу. Этим утром они тоже были одни в ее комнате.И все же интимность этой новой ситуации давила на него с силой надвигающегося шторма.Синтия вела себя абсолютно естественно. Она спокойно готовила чай, а мокрое платье облепило ее бедра.– Мне надо переодеться, – объявил Ник и вышел в коридор.Она не остановила его, и он с облегчением выдохнул, добравшись до последней ступеньки наверх. У него были благие намерения. Честные. Не важно, как сильно ему хотелось заняться любовью с Синтией Мерриторп, он не может этого сделать.Но Синтия нанесла удар по его решительности.«Мне хочется немного больше для нас», – так просто предложила она. Такое честное признание тронуло бы его, даже если бы в сердце уже не было трепетного желания. Ему тоже хотелось больше. Больше для себя и больше для Синтии, и больше для них обоих. Теперь он понимал, что могло произойти. Дружба вдруг переросла бы в страсть. Это была бы та счастливая любовь, которая быстро захватывает и длится вечно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики