ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они были связаны слишком долго. Это может быть серьезно. Они все в возрасте.
- А что случилось?
- Может начаться гангрена, - ответил врач. - Дайте мне, пожалуйста, троих человек, мне нужна помощь. - Он начал массировать руки одного из охранников. Тот застонал.
Только через сорок пять минут охранники пришли в чувство. Инспектор настоял, чтобы доктор ввел им сильное стимулирующее средство.
- Сколько грузовиков было?
- Шесть, - ответил один из охранников. - Черт, что с моими руками?
- Это были большие грузовики. Похоже на трейлеры, - оказался второй охранник. - Мы слышали, как старший отдавал им команды.
- Что вы слышали?
- О, Боже, моя рука ничего не чувствует! Я слышал, как он кричал на них, когда погрузка закончилась, потому что двигатели грузовиков уже работали. Голос был с американским акцентом, он велел трем грузовикам ехать в сторону испанской границы, а другим трем - в Швейцарию.
- Что еще?
- Больше ничего не помню.
Инспектор Грелью опросил остальных охранников, которые слово в слово повторили то, что сказал первый. Они вспомнили также звуки работающих автопогрузчиков и приглушенные голоса, переговаривающиеся относительно названий и выдержки вин.
- Они переговаривались по радио?
- Вот именно! Именно так это и звучало. Такой механический звук, как по радио. По плохому радио.
Инспектор Грелью попросил постараться вспомнить, какие звуки они слышали и какие запахи ощущали.
- Все время что-то жужжало, как старая швейная машинка. Что-то вроде звука работающего транспортера. Запахов никаких не было.
- Не было запахов? - переспросил Грелью.
- Нет. А какие должны были быть запахи?
- Вы сказали мне, что шесть больших грузовиков завели двигатели. Вы не ощущали запаха выхлопных газов? Они должны были быть.
- Нет, запаха не было. Никакого выхлопа. Странно, да?
К воротам на Рю-Ломбар подъехала машина "скорой помощи".
- Это ещё зачем? - спросил Грелью.
- Мы должны отвести вот этого в госпиталь, его руки совсем плохи, ответил врач.
Охранника погрузили в машину.
- Зачем этих людей накачали наркотиками до такой степени, что вам пришлось вводить им стимулятор? Но зато они четко помнят все, что здесь происходило? - спросил Грелью у врача.
- Конечно же, преступники им сделали инъекцию перед тем, как скрыться.
- Но сигнализация сработала в одиннадцать тридцать пять, - не сдавался Грелью. Мы приехали сюда в одиннадцать пятьдесят. Каким образом грабители могли погрузить шесть больших грузовиков и скрыться в течение пятнадцати минут? Что-то здесь не так. Эй! - он окликнул сержанта полиции. - Объявить тревогу на испанской и швейцарской границах! Связаться с Национальной и Мобильной жандармерией, пусть перекроют все дороги в западной и юго-западной Франции. Шесть грузовиков, перевозящих вино в воскресенье - не иголка. Пусть останавливают и проверяют все грузовики. Быстрее! Вперед!
Инспектор посмотрел на врача.
- И ни черта мы не найдем, - сказал он, - потому что это именно то, чего они хотят от нас. Подать сюда этого чертова директора! - рявкнул он.
- Послушайте! - накинулся он на доктора. - Вы говорите, что руки у этого парня так плохи, что его нужно отправить в госпиталь. Сколько времени они были связаны, чтобы дойти до такого состояния?
- Я бы сказал, хотя это только предположение, что не меньше двенадцати часов.
- Да-да, - встрял второй охранник, - я ничего не помню после того, как в первый раз заступил на пост в восемь часов в субботу. Какой сегодня день, кстати?
То, что у "Крюза" украдено вина на двадцать пять миллионов франков, было ужасно, но по-настоящему жутким преступлением являлось то, что французское вино вывезено с французских складов без уплаты пошлины государству. На ноги были подняты все семнадцать региональных отделений уголовной полиции Франции, четыреста пятьдесят три местных полицейских управления, все семьдесят четыре центральных комиссариата и двадцать шесть полицейских постов на местах.
Во всех сельских районах Франции, на всех дорогах дорожная полиция, патрульные мотоциклы и машины останавливали каждый грузовик. Все четыре подразделения "Сюртэ"*, как тигры, искали людей, посмевших вывезти вино из Франции без уплаты пошлины во французскую казну.
Инспектор Грелью разыскал директора складов в четыре часа пятьдесят пять минут дня в Аркашоне. Его на полицейском вертолете доставили в Бордо. Когда он определил размер похищенного в двадцать - двадцать пять тысяч ящиков, Грелью позвонил на базу речных лоцманов в Ла-Тремблад.
Он представился и спросил.
- Вы проводили какое-нибудь крупнотоннажное судно по реке сегодня ночью?
- Сейчас я проверю.
Человек вернулся к телефону.
- Да, - сказал он, - "Бергквист Лаура" попросила дать лоцмана в восемь двадцать вчера вечером для проводки до Бордо.
- Это большое судно?
- Сейчас уточню, ответил человек, - ответил человек. - десять тысяч тонн.
- Раньше они сюда заходили?
- Никогда. Потому что я вижу тут, в журнале, очень смешную запись.
- Какую?
- "Бергквист Лаура" - морской паром. Постойте, этот не тот, кто ходит по линии Саутхэмптон-Бильбао?
Грелью повесил трубку и мрачно посмотрел на полицейского комиссара и остальных полицейских чиновников, столпившихся вокруг.
- Преступники увезли вино на корабле, - сказал он. - Они каким-то образом захватили десятитысячетонный морской паром - "Бергквист Лаура" под шведским флагом, размером с небольшой авианосец, и речной лоцман привел его по реке между девятью часами вечера и часом ночи. Они так хорошо все организовали, что не только загрузили корабль, но и устроили эти три пожара, в результате которых погибли сорок семь человек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики