ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

вдруг нападавший вернётся. На выяснение деталей, правда, ушло немало времени, но, наконец, всё утряслось.
Поездка в клуб напоминала кадры из фильмов: красные вспышки "мигалок", завывание сирены, пронзительные команды в спикер разъехаться и уступить дорогу - в итоге от резиденции Дж.Б. до Американского клуба вместо обычных десяти минут они доехали за девять, хотя пришлось много петлять и даже выскакивать на встречную полосу. Сцена у клуба тоже больше напоминала съёмочную площадку: яркие прожектора, направленные в сторону бассейна, "зеваки" - члены клуба, прервавшие свой ужин - собравшиеся на открытой площадке между двух зданий, длинные тени которых пролегли к бассейну. Яркие огни высветили балкон в "Адзабу Тауэрс" - здесь же, а клубом. Из окон выглядывали обеспокоенные жильцы. Сцену заполнила дюжина или больше актёров в полицейской форме, они беспорядочно сновали туда-сюда. Дж.Б. потрясло повторение картины, уже мучительно знакомой - правда, то было два дня назад. Не успел он толком погрузиться в мысли, как сопровождавшие его полицейские стали настаивать, чтобы Дж.Б. немедленно следовал к "командному центру", который располагался в офисе генерального менеджера. Похоже, размышлял Дж.Б., хромая через автостоянку и с трудом преодолевая четыре ступеньки у входа в клуб, ситуация выходит из-под контроля.
Капитан Кавамура сидел за столом, заваленным документами расследования, тут же лежало несколько сухих пайков о-бэнто. Две нетронутые "Кровавые Мэри" - на том же месте, где Дж.Б. их оставил. Напротив Кавамуры застыл казначей Бинз МакКаунтер: он на стуле для посетителей, ладони покоятся на коленях, рот открыт, взгляд отсутствующий.
- Привет, Тим, - поздоровался Дж.Б. с капитаном Кавамурой. - И привет, Бинз, - Дж.Б. с опаской опустился на другой стул, заметив, что на лице МакКаунтера не дрогнул ни один мускул, он даже не моргнул. - С ним всё в порядке? - поинтересовался Дж.Б..
- Вероятно.
- Что произошло? Я слышал, кто-то покончил с собой.
- Да, произошло самоубийство, - подтвердил Кавамура, - и это, я думаю, закроет дело.
- Кто?
- Боюсь, ваш друг, - ответил Кавамура, - мистер Гордон Спаркс.
- Что? - Дж.Б. хотел было встать, но тут же передумал. Взглянул на МакКаунтера, но тот даже не шелохнулся, продолжал смотреть куда-то вдаль, рот оставался открытым. - Горди не был способен даже муху обидеть, может, даже сам их боялся. Он не мог...
- Он действовал не один. Активное участие принимал Такэсита-сан, от даже признался, что совершил первое убийство. Би... мистер МакКаунтер их засёк.
Дж.Б. снова посмотрел на МакКаунтера, затем на Кавамуру. И, глубоко вдохнув, медленно поднялся и схватил стакан "Кровавой Мэри". Предложил Бинзу, но тот не отреагировал.
- Ну, хорошо, Тим, - проговорил Дж.Б., решив выпить сам. - Не всё сразу. Сначала рассказывайте вы, потом будет моя очередь.
Капитан Кавамура несколько мгновений смотрел на Дж.Б., затем опустил взгляд к бумагам.
- Боюсь, это ещё не всё, - произнёс он.
ГЛАВА - 33
По мнению капитана Кавамуры, менеджер по закупкам Такэсита заказывал намного больше мяса, нежели клуб мог потребить. Ежемесячная поставка росла в течение года. Банальное искажение цифр с обоюдного согласия Спаркса и Такэситы держало окружающих в неведении.
Поскольку у оптовика был прямой контакт с источниками Спаркса, цену мяса было легко контролировать. Килограмм определённого сорта может стоить пять тысяч иен на оптовом уровне, но к тому времени, когда товар пройдёт всю распределительную цепочку, цена может вырасти в пять раз. Если убрать посредников - в Японии это рискованно - почти в пять раз большее количество мяса может войти и выйти из дверей клуба по той же общей цене. Цена килограмма указывалась прежней, но килограммов-то получалось в пять раз больше.
- Такэсита-сан сообщил нам, что мистер Спаркс пошёл на это потому, что фактически оказывался пострадавшим посредник, но не клуб, - добавил Кавамура. - Мистера Спаркса интересовало лишь общее увеличение объёма, а не манипуляции с мясом.
- Однако, - возразил Дж.Б.Калхэйн, - поворачиваясь к казначею, истинное количество не было известно, приписки-то делались. Разве нет какой-либо системы, позволяющей контролировать соответствие закупов продажам?
Бинз МакКаунтер сидел в той же позе, руки на коленях, глаза устремлены в точку. Не закрывая рта, он медленно покачал головой назад и вперёд.
- Вы уверены, что с ним всё в порядке? - обеспокоился Дж.Б., поворачиваясь к Кавамуре.
- Би... э... мистер МакКаунтер сообщил нам также, - продолжил Кавамура, не замечая вопроса, - что шеф-повара трудно убедить в важности аккуратного ведения записей.
- Он же испанец, - позволил себе возразить Дж.Б..
- Знаю. И, как вы ещё выразились, "в душе всегда артист", - заключил Кавамура.
- Это есть, - согласился Дж.Б., наматывая носовой платок на указательный палец без ногтя. - А как насчёт убийств. Как они связаны с Горди?
- Сегодня после полудня Такэсита-сан признался, что убил охранника из Советского посольства. Не очень-то хороший человек, ваш Такэсита-сан.
- Почему?
- Потому что убил...
- Нет, я имею в виду - зачем он убил охранника?
- Он убил его, так как тот узнал о мясе, уходившем втайне на перепродажу, - объяснил Кавамура.
- Но почему Такэсита-сан не прибег к более разумным методам? Не предложил взятку, например?
- Он на это не пошёл, вероятно, из-за денег, суммы денег. Би... э... мистер МакКаунтер полагает, что там было около шестидесяти миллионов иен, что...
- Ну и ну, - отреагировал Дж.Б. и посмотрел на казначея. И заметил, что за пятнадцать минут тот второй раз проявил признаки жизни шевельнулось адамово яблоко, Бинз сглотнул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики