ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. но когда он распахнул дверь на улицу, путь ему преградил сержант Томпсон, располагавший мощной поддержкой в лице инспектора Гайда и двух констеблей...
- Эдди Медоус! Как приятно! - воскликнул сержант, ловко защелкивая наручники на запястьях бандита. - А мы-то искали тебя, Эдди. Ты просто не можешь не вляпаться в какую-нибудь историю, верно?
Эдди Медоуса бесцеремонно запихнули на боковое сиденье полицейской машины, а Гайд, взглянув на Филиппа, стоявшего на лестнице, спросил:
- С вами все в порядке, мистер Хольт? Как удачно получилось, сэр, что я вам позвонил. Но кто же звонил вам раньше и кого вы приняли за меня?
- Меня не было, и трубку сняла Рут. Она сказала, что вы посылаете за мной машину, чтобы я мог опознать Флетчера в полицейском участке Челси. Естественно, когда появился этот симпатяга, я решил, что он - один из ваших людей.
Гайд кивнул.
- Естественная ошибка, согласен. Они неплохо придумали с Челси. Флетчер завсегдатай тамошних питейных заведений. Мы несколько дней наблюдали за его любимыми притонами.
- А я видел карточки этих заведений в его бумажнике. Возможно, они рассчитывали сыграть на этом.
- Вполне возможно. Не заметили - не Флетчер поджидал внизу?
- Я не видел водителя, но полагаю, что это был именно он, - Филипп достал из кармана миниатюрную камеру. - Я сделал несколько снимков автомобиля, может быть они окажутся полезны. Номерные знаки должны получиться достаточно четко.
- Очень предусмотрительно с вашей стороны, хотя не уверен, что снимки нам пригодятся. Машина наверняка краденая - точно так же было, когда мы расследовали случай в Виндзоре. У людей типа Флетчера за всю жизнь не бывает даже одной пары настоящих номерных знаков. Но что же им понадобилось от вас на этот раз?
- Снова ключ. А поначалу я подумал, что им нужен чемодан.
Брови инспектора поднялись в вежливом вопросе. Филип с улыбкой подвел Гайда к чемодану, ослабил веревку и открыл крышку.
Они склонились над содержимым, и Гайд тихо присвистнул.
- Любопытно, - прокомментировал он, - очень любопытно...
- Как видите, - заметил Филипп, - это немецкие марки. Я не успел пересчитать, но их тут тысячи.
Наметанный глаз инспектора подтвердил правильность приблизительной оценки пачек с банкнотами. Зато удивленный взгляд сержанта Томпсона выражал одновременно сомнение и недоверие.
- В чем дело, сержант? Никогда не видели чемодана, набитого немецкими марками?
- Говоря по правде, сэр, никогда. Они настоящие?
- Полагаю, да, - кивнул Гайд.
Инспектор повернулся к Филиппу:
- Кто-то сделал вам рождественский подарок?
Тут последовало подробное описание случившегося. Пока Гайд слушал, Томпсон считал купюры.
- Интересно, - знал ли Лютер Харрис, что находится в чемодане? - задал риторический вопрос инспектор.
- Полагаю, знал, - откликнулся Филип, - но, вероятно, слишком боялся иметь с ним дело.
- Но тогда почему он поначалу согласился с просьбой Вильсона забрать его?
Филипп растерянно покачал головой.
- Будь я проклят, если что-нибудь понимаю. Может быть, он хотел получить свою долю, если дело выгорит. Сколько там, сержант?
- Я насчитал пятьдесят тысяч марок. Это примерно десять тысяч фунтов, не так ли?
- Побольше, - ответил Гайд. - Думаю, нам следует переговорить с Харрисом. Как вы считаете, сержант?
- Правильно, сэр. Я организую встречу.
- Я хотел бы попросить вас, мистер Хольт, заглянуть сегодня ко мне в Скотланд-ярд, скажем, часа в четыре.
- Хорошо, инспектор.
- Очень вам благодарен. А пока я прощаюсь с вами.
* * *
Кабинет Гайда в Скотланд-Ярде был чистым и строгим, точно соответствуя характеру хозяина. Дела были аккуратно сложены на большом письменном столе красного дерева, у телефона высилась горка тщательно заточенных карандашей, напоминая космические ракеты на боевом дежурстве, а рядом, под рукой, стопка девственно чистой писчей бумаги. Единственным украшением была фотография семьи Гайда в зеленой кожаной рамочке.
В воздухе висел аромат крепкого трубочного табака. Человек, сидевший лицом к лицу с Гайдом и беспокойно ерзавший на стуле - а это был Лютер Харрис, - очевидно, уже какое-то время подвергался перекрестному допросу. Он почувствовал облегчение, увидев входящего в кабинет Филиппа, однако Гайд, молча указав посетителю на свободный стул, и не подумал прервать допрос.
- Вы не убедили меня в том, что рассказываете всю правду, мистер Харрис. Давайте повторим все с самого начала.
- Я вам рассказал, как было, инспектор, честное слово! Я никак не замешан в этом деле. То, что я знал Рекса и Энди, ни о чем не говорит! Мне принадлежит вполне респектабельный музыкальный магазин на Тоттенхэм-роад, мой хлеб - шлягеры для хит-парада...
- Когда капрал Вильсон дал вам эту квитанцию? - холодно спросил Гайд.
- Квитанцию?.. Ну... когда я приехал к нему в Мидлсекс. Он просил меня поехать на вокзал Виктория и забрать чемодан Рекса. Нужно было привезти его в больницу, чтобы Энди мог забрать оттуда какие-то вещи. Может быть, это была шутка, может быть, он думал, что эти немецкие деньги - фальшивые, не знаю. Во всяком случае, потом он собирался отдать чемодан мистеру Хольту.
- И вы согласились забрать чемодан?
- Да, согласился. Только...
- Почему вы изменили свое решение и переложили ответственность на мистера Хольта?
- Ну, я... кое-что сообразил, если вы меня понимаете...
- Нет, не понимаю, мистер Харрис...
Лютер в замешательстве запнулся и бросил на Филиппа умоляющий взгляд, который тот игнорировал. И вновь Гайд в который раз спросил:
- Вы знали, что находится в чемодане, не так ли?
- Нет! Я же говорил, что понятия не имел о том, что там.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики