ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– возразил Дарден, стуча негнущимся пальцем по полу. – У нее было шесть проклятых лет…
– На что? – резко оборвал его шериф. – Чтобы сбежать? Как она могла это сделать, если ты заставлял ее следить за домом, и каждый раз, когда она приезжала к тебе, не уставал повторять, сколь многим она тебе обязана. И это не считая разговоров по телефону. Даже представить себе не могу, что еще ты мог наговорить ей.
– Она моя дочь. Она делала то, что делала, потому, что любит меня.
Дэн поднялся. Он понимал, что если сейчас же не покинет этот дом, то, весьма вероятно, не удержится и ударит Дардена Клайда. Он был крайне рассержен.
– Слушай, ты, мешок с дерьмом, – проговорил он. – Дженни делала то, что делала, потому что ты отравил ей всю жизнь и заставил бояться дневного света. Она хотела сбежать, но ты запретил ей. Она должна была продать или спалить к черту этот дом после того, что произошло в нем. Я уговаривал ее сделать это, но ты не позволял. Бедняжка страдала здесь гораздо дольше, чем ты сидел в тюрьме, и виноват в этом ты один. Поэтому советую тебе послушать меня, и послушать хорошенько. Если я узнаю, что ты хоть пальцем тронул девочку, то ты пожалеешь, что не сгнил за решеткой. Ясно? Дарден поглубже втянул в себя воздух.
– У тебя кишка тонка сделать мне что-нибудь. Твой отец, может быть, и сделал бы. Но не ты.
Дэн выпрямился.
– У меня было больше тридцати двух лет на то, чтобы поучиться у него, – предупредил он, – поэтому не стоит меня недооценивать. Если с ней что-то случилось, я тебе не позавидую.
На лице Дардена отразились противоречивые чувства. Шериф потер плечо.
– Она не сказала, куда направляется?
– Нет.
– И у тебя нет никаких предположений?
– Она упомянула какого-то Пита.
– Ты его знаешь?
– Откуда?! Я не пробыл здесь и двенадцати часов!
– Может быть, она встретила его в тюрьме?
Дарден молча уставился на него, и уже не в первый раз Дэн пожалел о том, что не вытянул из Дженни все про этого Пита. Он позволил всему идти так, как шло, потому что Дженни казалась вполне счастливой, а это было для нее необычным состоянием.
– Она не говорила тебе о нем раньше? Дарден пробормотал что-то отрицательное.
– А что бы ты сказал ей, если бы она рассказала тебе? – наступал Дэн.
– Я говорил ей, – огрызнулся Дарден, – что она никуда не уйдет.
Шериф мог бы поклясться, что на самом деле сказано было куда больше.
– Что ты с ней сделал?
– Ничего. Я люблю ее. Она моя дочь. Я вернулся, чтобы заботиться о ней.
– Ты прикасался к ней?
– Я близко к ней не подходил! С каждой минутой, пока ты сидишь здесь и задаешь мне дурацкие вопросы, она удаляется все дальше!
Дэну хотелось бы верить, что Дженни жива и здорова и просто наконец сбежала от Дардена, как следовало бы поступить уже давно. Если это так, то он очень хотел, чтобы у него была возможность помочь ей. Однако, если она попала в аварию, он должен найти ее.
Он подошел к телефону и набрал номер окружной больницы, находившейся через два города дальше по шоссе, чтобы за Дарденом прислали скорую. Он оставил его сидеть на полу, уверенный, что тот далеко не уйдет, взял из джипа фонарик и направился на поиски Дженни по близлежащим пустырям и зарослям. Неподалеку он обнаружил следы мотоцикла. Дженни говорила, что ее Пит ездит на мотоцикле. Но следы в обоих направлениях никуда не привели. Поэтому Дэн решил продолжать поиски на джипе.
К рассвету он прочесал все дороги Литтл-Фоллз, но не нашел «бьюика» ни припаркованным, ни угнанным, ни разбившимся. Он заехал домой, чтобы поставить в известность отца, но тот был слишком занят диалогом с радио и нисколько не возражал против того, чтобы сын взял поиски Дженни на себя – что порадовало Дэна.
В отличие от отца, который был шефом полиции Литтл-Фоллз почти сорок лет, Дэн еще не нажил его усталости, пресыщенности и ожесточенности от работы. С возрастающим нетерпением он вернулся в полицейский участок и сделал несколько звонков. После того как он оповестил о случившемся полицейское начальство соседних городков, он вновь отправился на поиски.
Помимо него, всего два человека в городе могли знать о намерении Дженни покинуть Литтл-Фоллз. Одним из них была Мириам Гудмэн, хозяйка маленькой компании по приготовлению и доставке еды, а другим – глава местной церкви преподобный Патти. Дэн поговорил с обоими, но ни один, ни другой не смогли пролить на дело ни капли света.
После того как он еще раз, теперь уже при свете дня, безрезультатно обшарил все дороги, он вернулся в город и отправился в закусочную, решив, что если где и можно подцепить какую-то полезную информацию, то только там. Однако «подцепить» ему удалось только все возрастающую враждебность жителей городка по отношению к Дардену Клайду. Никто не порадовался тому, что Дарден все-таки не сломал ногу, а отделался всего лишь царапинами и синяками, или тому, что все время, проведенное им в больнице, он проклинал Дэна О'Кифи.
– Он сказал, что ты стал соучастником преступления.
– Сказал, что ты совсем не разбираешься в работе полицейского.
– Сказал, что, если у тебя вместо мозгов сам знаешь что, тебе нужно передать дело в ФБР.
Так говорили знакомые Дэна, но он слушал их вполуха. Плечо разнылось. Его пробирала внутренняя дрожь от растущего беспокойства за Дженни.
Он вновь прочесал дорогу, останавливаясь у каждого оврага и поворота, надеясь, что чем выше поднимается солнце, тем больше шансов, что оно прольет свет на что-то, чего он не заметил раньше. Но пока он так ничего и не нашел.
Тогда он направился к карьеру. Он уже был там сегодня дважды, но на этот раз поехал только для себя. Поставив джип у края карьера, он вышел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики