ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Голубая вода, пенясь и брызгаясь, тонким гребнем проносилась под иллюминатором, омывая его, словно ветровое стекло автомобиля в автомойке. Яхта поднялась на волну, и я увидел ровную полосу горизонта, ограничивающую пустынное пространство океана.
Я зевнул и хотел было вернуться на кровать, чтобы подремать до тех пор, пока Дик не встанет и не приготовит кофе, как вдруг застыл, превратившись в слух.
Сверху, с палубы, доносился тихий ритмичный звон. Так звенеть могли только раксы – дюралевые кольца, связывающие кромку паруса с мачтой. Значит, Луис убирал паруса. Прошла минута, и я услышал резкое шипение. Прислонившись к стеклу иллюминатора лбом, я увидел, как в небо взвилась сигнальная ракета, оставляя за собой дымный шлейф, затем вспыхнула зеленым огнем, сделала дугу и погасла.
Скорость резко упала. Слегка накренившись, яхта медленно пошла по окружности. Прошла еще минута-вторая, и в иллюминатор вплыл залитый солнцем белый силуэт небольшого моторного катера. Не веря своим глазам, я увидел стоящую на скошенной крыше каюты Элизу Дориа. Она махала руками, подавая сигналы Луису.
Я отшатнулся от иллюминатора, машинально похлопал себя по бокам в поисках револьвера и, согнувшись, словно находился под обстрелом, метнулся к кровати.
– Дик! – шепотом позвал я. – Проснись!
Вакуэро невнятно забормотал, чмокнул губами и приоткрыл один глаз.
– Револьвер где? – шепнул я. – Где мой револьвер?
– Под матрацем, – пробормотал Дик. – И ради этого надо было будить?
Я хлопнул его ладонью по спине.
– Быстро вставай! Кажется, мы уже приплыли.
– Как приплыли? – возмутился Дик и вскочил так резво, что ударился головой о потолок. Раздался глухой удар. И словно в ответ до нас долетел голос Луиса:
– Доброе утро, синьора! Ваш товар доставлен в целости и сохранности! Кидайте швартовы, только не упадите в воду, здесь полно акул!
Дик сунул руку под матрац и один за другим вытащил оттуда два револьвера, спрыгнул с кровати, осторожно приблизился к иллюминатору, встал перед ним на колени и прошептал:
– Видит бог, мое терпение лопнет… Надо же, как она в тебя вцепилась!
– Я жалею, что еще в порту не посадил Луиса под замок, – произнес я, откидывая барабан и проверяя патроны. – Интуиции всегда надо доверять, этот шакал мне сразу не понравился.
Моторная лодка медленно приближалась к яхте. Элиза, держась рукой за леер, кинула моток швартовочной веревки, но та упала в воду. Луис по этому поводу пробормотал что-то насчет своего ранчо, где Элизе стоило бы потренироваться на необъезженных мустангах.
Я подошел к двери, прижал палец к губам и шепнул Дику:
– Я попробую обойтись без оружия и связать его. Если с катера начнут стрелять, тогда прикроешь.
– Хорошо, – кивнул Дик. – Не беспокойся.
Я взялся за ручку и потянул на себя. Дверь не открылась.
– Проклятие! – крикнул я и ударил по двери кулаком. – Это надо было предвидеть! Он нас запер!
– Есть! Отлично! – донесся сверху голос Луиса. Он поймал швартовы; было видно, как веревка повисла между катером и яхтой, прогнувшись до поверхности воды.
– Тяните швартовы на себя! – донесся мужской голос с катера.
– Секундочку! – отозвался Луис. – Сначала я хотел бы получить причитающееся мне вознаграждение.
– Вы хотите, чтобы мы кинули вам деньги?
– Вы правы!
– А чем вы докажете, что русский у вас на борту?
– Спуститесь в каюту и увидите… Не волнуйтесь, я все равно никуда не денусь со своим парусом от ваших пятидесяти узлов.
Я разбежался, насколько позволяла площадь каюты, и бросил свой вес на дверь. Она мягко спружинила и даже не треснула. Я кинулся на нее еще раз. Пластиковая дверь стояла словно стальная.
– Слышите? – крикнул Луис. – Это мои пассажиры буянят… Хорошенько заверните в полиэтилен, чтобы не промокли, если упадут в воду. Кидайте, я готов!
– Интересно, – произнес Дик. – За сколько эта сволочь нас продала?
Я ходил по каюте, как лев по клетке, и в моих движениях было столько сконцентрированной энергии, что Дик на всякий случай прижался к перегородке, чтобы не угодить мне под ноги.
– Эй!! – крикнул я и постучал кулаком по потолку. – Шакал!! Не забудь предупредить своих покупателей, что в нагрузку с нами они получат по барабану пуль калибра сорок пять долей дюйма. Надеюсь, ты хорошо представляешь себе размер такой дыры в черепе?
Луис некоторое время переваривал звуки, долетевшие до него из-под палубы, и нехотя отозвался:
– Кто это подал голос из могилы?
– Я тебе пальцами глаза выдавлю, говнюк!! – крикнул Дик, с трудом совладав со своими нервами. – Покажи свою поганую харю в нашем иллюминаторе!
Катер и яхта медленно сближались. Швартовочный канат натянулся тугой струной. Мужчина на катере замахнулся и кинул на яхту сверток.
– Пересчитывать не буду! – крикнул Луис. – Верю!
Я выстрелил в потолок. Грохот ударил по ушам. Пуля проделала в пластике дырку и увязла в многослойной обшивке.
– Поторопитесь, господа! – озабоченным голосом крикнул Луис. – Не то они мне яхту испортят.
Мне понравилось, и я выпустил еще несколько пуль в дверной замок. Они раскрошили начинку двери, но та все равно не открылась. Похоже, Луис соорудил снаружи запор.
– Не беспокойся! – ответил мужчина с катера и поднял над головой красный баллон, похожий на огнетушитель. – Сейчас мы уложим их спать с помощью газа.
– Лопнет мое терпение, лопнет! – бормотал Дик, почесывая стволом револьвера затылок.
Я снова принялся ходить из угла в угол, испытывая уже не столько злость, сколько досаду и стыд оттого, что мы попались в такую элементарную ловушку. «Расслабился! – мысленно ругал я себя. – Словно забыл, что это не Крым и не моя яхта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики