ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В этот момент он был очень похож на персонаж рекламного армейского плаката «Дядя Сэм призывает тебя».– Мы не так уж пьяны, пап, – заявил Барт.– Возьмите с собой мистера Джоргенсона, – посоветовал старый Хантер. – Вам понадобится спасатель. Одна девочка однажды так вот утонула.– Ладно, – сказал Барт. – Кен, ты идешь с нами? Когда девушки в своих летних вечерних платьях пастельных тонов и молодые люди в официальных пиджаках направились к пляжу, эта процессия при лунном свете показалась Кену печальной. Некоторых слегка покачивало, и многие шли с опущенными головами. Они выглядели странно, словно убитые горем, и Кену, на которого выпивка действовала угнетающе, неожиданно показалось, будто он участвует в погребальном шествии. С неуместным хихиканьем девушки собрались за сосняком, чтобы раздеться, а мужчины бесстыдно скинули свои одежды прямо на пляже. Они поспешили в воду и стали плавать кругами в ожидании девушек.Девушки группой выбежали из-за сосен, лишь на несколько секунд показав свои белые и прекрасные при лунном свете тела, и бросились в воду. Кен медленно поплыл в их сторону, ища глазами Сильвию. Он нашел ее ярдах в двадцати от остальных, направлявшуюся, очевидно, в открытое море. Ее лицо и плечи казались при лунном свете совершенно белыми. Он поцеловал ее, и они погрузились под воду, затем вынырнули с фонтаном брызг, жадно глотая воздух.– Не надо! – воскликнула она. – Хочешь меня утопить?– Да, – сказал он.– Скотина! – резко бросила она в ответ и изо всех сил поплыла к берегу. Он без напряжения плыл рядом, оттесняя ее плечом к югу, так что, когда они достигли берега, остальные находились в добрых ста ярдах. Как только их ноги коснулись дна, он схватил ее и понес на руках вдоль кромки берега к сосновой рощице.– Пусти! – свирепо процедила она сквозь зубы. – Поставь меня!– Кричи, сколько влезет, – сказал он.Она била его по лицу сжатыми кулаками, колошматила по глазам и у него из носа пошла кровь, прежде чем ему удалось зажать ей руки за спиной, но она больше не кричала. Их поединок был безмолвный и стремительный. Он положил ее на песок, покрытый опавшей сосновой хвоей, и, когда ее тщетные попытки вырваться превратились в телодвижения любви, Кен почувствовал, что ему принадлежит весь мир. Потом наступил момент покоя, когда они лежали на спине – голова Сильвии на плече у Кена. Верхушки сосен черным силуэтом вырисовывались на фоне неба. Он повернулся, чтобы приласкать ее, и был ошарашен, когда она снова начала вырываться. Обхватав огромной рукой, он поцеловал ее и сказал:– Я хочу на тебе жениться.– Ублюдок! – злобно выкрикнула она.Он приподнялся и обеими руками прижал ее плечи к земле.– Почему бы и нет! Мы любим друг друга. Она стала обзывать его всеми именами, какие только приходили на ум, Лишь бы сделать ему больно. Он и гнусный швед, и деревенщина, идиот, нищий, говорила она и закончила заявлением, что выйдет замуж за джентльмена, а не за зверя. В ответ он вновь овладел ею, но на этот раз она не поддалась и сопротивлялась до конца. После этого он с трудом сел, взял ее на руки и стал убаюкивать, словно младенца, со странным смешанным чувством страсти и горя. Она так крепко стиснула рот, что поцеловать ее он так и не смог. Ветер шуршал ветвями сосен.Издали доносился разговор и смех. Вдруг, заглушив остальные голоса, раздался высокий, охваченный страхом голос Роджера:– Где же Сильвия и Кен?Затем послышалось невнятное бормотание, прерванное чистым, но пьяным тенором Барта:– Где же Сильвия? Кто она такая?Опять раздался смех. Неожиданно Кен отпустил ее.– Можешь возвращаться, – сказал он.Она встала и быстро отскочила в сторону, но он продолжал лежать на спине, словно обнаженный труп в свете луны. Какое-то время она смотрела на него.– Давай-давай, – сказал он. – Зови всю шайку. Вихрем она бросилась в воду, быстро поплыла к остальным. Все-таки сохранялся шанс, что удастся отделаться шуткой, способной объяснить ее отсутствие.На следующее утро Кен появился на пляже в плавках и кричащей рубашке, скрывавшей следы ее ногтей на спине. Он не покраснел, увидев ее, а просто отвернулся. Вечером он сказал старому Джону Хантеру, что у него заболела мать и ему необходимо немедленно вернуться в Небраску. С Сильвией он не попрощался.Очень долго Сильвия боялась, что беременна, но все обошлось. В конце концов, заключила она, не произошло ничего такого, чего она не смогла бы забыть. Уверенная в правильности своего поступка, вскоре после этого она вышла замуж за Барта. Через некоторое время Реймондам предложили вступить в Пайн-Айлендскую корпорацию, но к тому времени дела отца ухудшились, и им пришлось отказаться.«Интересно, как теперь выглядит Кен Джоргенсон, – думала Сильвия, лежа сейчас, семнадцать лет спустя, на кровати сына. Она представляла его себе точно таким же, каким он был тогда: молодым атлетом с печальными задумчивыми глазами, вышагивающим вдоль пляжа. – Может, он располнел и курит сигары. Извиняться перед ним абсурдно. С моей стороны смешно подчеркивать, что тысячу раз я оказалась не права – это очевидно. Может, он отнесется ко мне по-доброму, он всегда был добрым. Так что бояться его повода нет». Глава 4 В то лето, оставив Пайн-Айленд, двадцатидвухлетний Кен Джоргенсон вернулся в Бостон и до начала занятий временно устроился рабочим на местную строительную фирму. Если раньше он редкие свободные от работы часы проводил в глупых мечтах о Сильвии, то теперь все было иначе. Жизнь потеряла для него всякий интерес. В глубине его сознания таился страх, что Сильвия окажется беременной. Или это была надежда? Скорее всего, даже если это случится, она не пойдет за него;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики