ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

уладить одно срочное дело и дать дочери немножко привыкнуть к городской жизни, учитывая, что на следующий год ей выходить в свет.
Френсис хотела спросить, что это за дело, но удержалась. Ни к чему показывать Маркусу, что она интересуется им и его делами, а то он еще больше возомнит о себе.
– Леди Лавиния очень способная девочка, – сказала она, решив сменить тему. – Вы должны ею гордиться.
– Правда? – произнес он как бы в раздумье. – Впрочем, наверное, вы правы.
– Не слышу уверенности в голосе.
– Да нет, я уверен. Но дело в том, что она большую часть времени проводила с матерью, я только-только знакомлюсь с ней.
– Это печально.
– Может быть. – Маркус пожал плечами. К чему объяснять, что они с Маргарет не находили согласия ни по одному вопросу, включая воспитание дочери. Лучше всего жена себя чувствовала, впрочем, как и дети, когда его не было дома. Поэтому он старался отсутствовать как можно дольше, проводя время в других поместьях. Будь он дома почаще, не возникло бы проблемы, из-за которой пришлось теперь приезжать в Лондон.
До конца танца оба молчали, думая каждый о своем.
– В следующий раз, когда леди Лавиния посетит меня, я предлагаю свозить ее на выставку в Королевскую Академию, – сказала Френсис, когда они шли к столовую, где был накрыт ужин. – С вашего разрешения, конечно.
– Вы думаете, это принесет ей пользу?
– Думаю, да. Там ведь не только старые мастера, есть и работы современных художников. Леди Лавиния получит представление о том, что такое настоящая живопись, проникнется ее духом, вы согласны?
– Согласен; хотя не очень уверен. Если Лавиния чего-то не хочет, ее трудно убедить. – Он некоторое время помолчал. Они сели за стол, официант поднес им несколько блюд на выбор. – А то надуется, как мышь на крупу, что вы тогда будете делать?
Френсис выбрала цыпленка под грибным соусом, немного ветчины и кусочек пирога с дичью.
– А мне кажется, мы с ней поладим.
– Правда? – Он наполнил себе тарелку. – Все выглядит необычайно аппетитно.
Френсис молча глядела, как официант наполняет бокалы пуншем.
– Так вы разрешаете нам поехать?
– Да, конечно, только я буду вас сопровождать.
– Но в этом нет никакой необходимости!
– Есть. Дочь одного из богатейших герцогов Англии нуждается в охране…
Френсис прыснула.
– Господи, вы что же, боитесь, что ее похитят между Дьюк-стрит и Стрэндом?
– Такое случалось, – сухо ответил Маркус. – Да мне и самому хочется съездить. Я не был в Сомерсет-хаусе бог знает сколько лет.
Френсис улыбнулась. Ужин закончился, начиналась вторая половина бала, они вернулись в зал.
Еще раз пригласить Френсис на танец означало бы вызвать сплетни. Извинившись, Маркус обвел взглядом лица молодых дам, на которых читалось ожидание, и решил пойти сыграть в карты.
Но места за карточными столами были прочно оккупированы заядлыми игроками, поэтому Маркус, особо не увлекавшийся азартными играми, сел рядом с несколькими мужчинами, которые, не уступая своим женам, обменивались последними сплетнями и слухами. Он уже подумывал, не вернуться ли в зал или, может, вообще уехать домой, когда в комнату вошел сэр Персиваль.
– Внизу чертовски жарко, – проговорил он. – Да и вообще я слишком стар, чтобы скакать козлом ночь напролет.
– Я вас понимаю, – отозвался лорд Уиллоуби. – Я бы и сам сюда не пришел, если б не леди Уиллоуби. Дескать, неприлично выказывать пренебрежение к любимому делу графини – ведь весь свет будет здесь.
– У графини великолепные организаторские способности, – заметил Перси. – Стоит ей только улыбнуться, как все из кожи вон лезут, лишь бы угодить ей.
В том, что сэр Персиваль влюблен в Френсис, Маркус был уверен, как если бы услышал это от самого Перси. Интересно, Френсис отказала ему или он просто не отважился сделать ей предложение? Маркус представил Френсис женой этого стареющего щеголя и невольно улыбнулся. Однако при этом у него почему-то стеснило грудь. Пора заняться здоровьем, подумал Маркус и решил завтра же сходить в боксерский зал.
– А ведь вы были с ней знакомы, не так ли? – поинтересовался сэр Джошуа. – Много лет назад.
– С тех пор много воды утекло, – с улыбкой отозвался Маркус. – Я был тогда юнцом.
– Ну, теперь-то вы человек искушенный, – продолжал сэр Джошуа.
– Да и она тоже, – холодно проговорил Маркус и встал. – Джентльмены, желаю покойной ночи.
– Едете домой? – спросил Перси.
– Да, я, как и вы, натанцевался.
– Юные леди расстроятся.
– Не думаю, тут достаточно молодых людей, есть кому их развлечь.
Маркус поклонился и вышел. Идя по коридору к лестнице, он, к своему удивлению, обнаружил, что сэр Персиваль следует за ним.
– Что за игру вы затеяли, Лоскоу? – спросил Перси.
– Игру, сэр Персиваль? Какую игру?
– Сами знаете какую. Я хочу знать, зачем вы приехали. Ищете, кого сделать новой герцогиней?
Маркус резко остановился и повернулся лицом к Перси.
– А уж это, сэр, мое личное дело, – проговорил он ледяным тоном.
– Согласен, только оставьте в покое графиню Коррингам. Если вы ее обидите, это уже станет и моим делом.
– Вы мне угрожаете, сэр Персиваль?
– Ни в коем случае, герцог. Но с Фэнни нечестно обошлись в юности, когда она еще не понимала, какими непорядочными могут быть молодые люди. С тех пор она старается держать всех на расстоянии. Это сказалось на всей ее жизни.
Маркус слушал Перси и не мог в это поверить. Френсис Коррингам совершенно не походила на женщину, страдающую по утраченной любви.
– Может, все дело в том, что она вас к себе не подпускает? – спросил он.
– Вовсе нет. Этот вопрос никогда не возникал.
– Потому что вы боитесь, что она даст вам от ворот поворот?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики