ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


От его угрожающего тона Мередит широко раскрыла глаза и, пошатнувшись, отступила назад.
Ник продолжал тем же убийственным тоном:
– Будет ли тот факт, что я скомпрометировал эту леди, достаточно веской причиной?
Она закрыла лицо руками и выбежала бы из комнаты, если бы Ник не схватил ее за руку и не заставил остаться рядом с ним. При виде ошеломленного Хейвернота Ником овладело чувство глубокого удовлетворения. Истинного, животного удовлетворения.
Пока у этого мерзавца шок не сменился презрением к Мередит.
– Шлюха! – прошипел он с безобразно исказившимся от ненависти лицом.
Ник мгновенно оставил ее и ударил Хейвернота кулаком по лицу. Хейвернот свалился на пол. Ник замахнулся для второго удара, но Мередит удержала его.
– Ник! Не надо!
Он пытался оттолкнуть ее, но она повисла на нем.
– Ник, как вы можете обвинять его? После того, что вы только что сказали? Оставьте его.
Он повернулся и посмотрел на ее покрасневшее лицо, его рука немного опустилась, однако дикое желание прикончить Хейвернота кипело в его крови.
– Поднимайтесь. – Ник ударил ногой по сапогу Хейвернота.
Со злобным выражением на окровавленном лице Хейвернот покачал головой и откатился в сторону.
– Я женюсь на ней, – сквозь зубы прошипел Ник, не успев подумать, что говорит. – Понятно? Одно слово, одно оскорбительное слово о моей жене, и я прикончу вас.
Мередит все еще держалась за его руку. Ник перевел взгляд с ее бледных тонких пальцев на ее такое же бледное лицо.
Дело было сделано. Она принадлежала ему. Он добился этого.
– Собери свои вещи и жди меня внизу через пять минут.
Глава 22
Ничего не изменится. Он будет жить так, как жил прежде. Он взглянул на женщину, сидевшую напротив, на которую совсем недавно предъявил права. Ничего не изменится, повторил Ник. Ничего, за исключением того, что Мередит будет теперь занимать постоянное место в его жизни, в его постели. С тех пор как она встретила его в холле, прошло несколько часов, а она все еще не произнесла ни слова. Ее молчание раздражало его. Она довольно охотно последовала за ним, но ее упорное молчание вызывало у Ника такое чувство, будто он похитил ее. Он не был похитителем. И у нее не было причины сидеть, ломая руки и прикусывая губу, как какая-нибудь невольница.
– Ты в самом деле собиралась выйти за этого никчемного дурака?
От его грубых слов Мередит покраснела. Возможно, это было не лучшее начало для разговора, но она приняла предложение Хейвернота, как бы странно это ни было. Однако, несмотря на то, что она выполнила его требование найти мужа, он был возмущен. Он просто не мог позволить ей пройти через это. Возможно, если бы она выбрала кого-то другого… кого-нибудь с некоторой долей твердости характера. Ник покачал головой. Нет. Да сделай ей предложение сам король, Ник не позволил бы ей принять его.
– Ты каждой женщине, с которой был близок, не разрешаешь выйти за кого-то другого замуж? – спросила она в ответ.
– Нет, – усмехнулся он. – Немало их уже замужем и имеют кучу детей.
– Тогда почему не разрешаешь мне?
Отличный вопрос. И такой, на который он не был готов ответить. По крайней мере не копаясь в чувствах, в которых у него не было желания разбираться.
– Скажи, Ник, почему ты не мог позволить мне выйти за Тедди?
Не отвечая на ее вопрос, Ник оглядел из окна местность, по которой они проезжали, и тихо спросил:
– А тебе не интересно, куда мы едем?
Скрестив на груди руки, она неохотно спросила:
– Так куда же мы едем?
– В Гретна-Грин.
– В Шотландию? – Она прищурилась. – Зачем?
Он подумал, что это достаточно очевидно, но все же объяснил:
– Вопреки тому, что ты могла бы подумать, когда я вошел в кабинет, у меня не было и мысли делать тебе предложение.
Мередит подалась вперед. В ее глазах определенно не было радости, когда она сказала:
– Разве это было предложение? Я этого не поняла. Ты обращался к Тедди, когда объявил, что собираешься жениться на мне. Конечно же, ты не говорил этого искренне.
Ник нахмурился.
– В таких случаях мужчины никогда не лгут. Поверь мне.
Она широко раскрыла глаза, такие же зеленые, как и холмы, мимо которых они проезжали.
– Я, безусловно, не стану настаивать на твоем… предложении. – Она произнесла «предложение» так, как будто это было неприличное слово.
– Я. бы не признался, что скомпрометировал тебя, если бы не был готов жениться на тебе, – со вздохом объяснил Ник.
– Да, раз уж мы коснулись этого, как ты посмел сказать, что мы… мы… как ты посмел унизить меня! Я тебе этого никогда не прощу.
Он пожал плечами.
– Как бы там ни было, я сказал ему это. Дело сделано, и поскольку у нас нет свадебного разрешения, мы едем в Гретна-Грин.
Она упрямо вздернула подбородок.
– Не вижу большого смысла связывать эту неприятность с поспешным браком. Будь уверен, у тебя нет необходимости считать себя обязанным жениться на мне.
– Я сказал Хейверноту, что был близок с тобой. Затем увез тебя на глазах всей лондонской знати, заполнившей дом. Мы поженимся. – Его решительный тон не допускал возражений. – Другого выхода нет.
– Я не согласна. – Мередит с вызовом посмотрела на Ника.
– Послушай, – сказал он, – если ты не хочешь стать в обществе парией, мы должны это сделать.
Ее зеленые глаза засверкали.
– Мне предстоит стать парией только потому, что ты сказал Тедди…
– Да. Мы уже покончили с этим, – перебил он. – Продолжай. Это уже сделано. Дело в том, что ты погубишь себя, если мы не поженимся.
Прижав к груди руки, Мередит дрожала от ярости, шипя, как кошка.
– Ты не можешь заставить меня. Я погублю себя, выйдя за тебя замуж. – Сказав это, Мередит отвернулась и стала смотреть в окно, показывая, что разговор окончен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики