ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Что такое? – спросил Джаред.
– Опять эти звуки. Тс-с-с. Вот тут. – Мэллори снова подняла метлу и указала на другую стену.
– Тише, – прошептал Саймон.
– Да мы тихо, – прошипела в ответ Мэллори.
– Шш-ш, – шикнул на обоих Джаред.
Все трое подкрались к тому месту, откуда доносился шум. Теперь шумело как-то по-другому Вместо царапанья маленьких коготков по дереву здесь был отчетливо слышен скрежет по металлу.
– Смотрите! – Саймон нагнулся и дотронулся до маленькой раздвижной дверки, вставленной в стену.
– Это кухонный лифт, – сказала Мэллори. – С его помощью слуги подавали подносы с едой наверх. В одной из спален тоже должна быть такая дверца.
– Похоже, эта тварь как раз в шахте находится, – заметил Джаред.
Мэллори попробовала протиснуться в дверцу.
– Нет, я не пролезу, – сказала она. – Кто-то из вас должен туда проникнуть.
Саймон скептически посмотрел на нее:
– Не знаю даже. А что, если веревка оборвется?
– Да там недалеко падать, – ответила Мэллори, и оба мальчика посмотрели на нее с изумлением.
– Ну ладно, давай я полезу, – вызвался Джаред, которому было приятно сделать что-то, на что не способна Мэллори. Она, кстати, выглядела весьма задетой, а Саймон с беспокойством смотрел на обоих.
Внутри было грязно и пахло старым деревом. Джаред присел и просунул голову в отверстие. Он едва пролезал туда.
– Ну что, эта белка все еще там? – раздался приглушенный голос Саймона.
– Не знаю, – тихо ответил Джаред, и его слова эхом отдались в шахте. – Пока ничего не слышно.
Мэллори потянула веревку. Лифт, дрожа, начал поднимать Джареда вверх по стене.
– Ты что-нибудь видишь?
– Нет! – крикнул Джаред. Ему вроде бы послышался прежний скребущий звук, но очень тихий и где-то в отдалении. – Тут совсем темно.
Мэллори опустила лифт.
– Здесь должен быть фонарик или еще что-нибудь. – Она порылась в кухонных ящиках и нашла огарок белой свечи. Разожгла плиту, накапала расплавленным воском на дно стеклянной банки и укрепила там свечку.
– Вот, Джаред. Держи.
– Мэллори, там ее даже не слышно, – сказал Джаред.
– Может, она спряталась, – ответила Мэллори и потянула веревку.
Джаред попытался устроиться в лифте поудобнее, но тот был ужасно тесный. Мальчик хотел сказать брату и сестре, что они занимаются глупостями и что ему страшно, но промолчал. Вместо этого он позволил снова поднять себя наверх, держа в руках самодельный фонарь.
Металлический ящик продвинулся вверх на несколько футов. Свет от свечи искажал окружающие объекты. Белка – или что там еще – могла быть совсем рядом с ним, а он бы даже и не заметил.
– Я ничего не вижу! – крикнул он вниз, не уверенный, что его кто-то слышит.
Лифт медленно поднимался. Джаред вдруг осознал, что теряет возможность дышать. Коленки давили на грудь, а сами ноги болели оттого, что он уже довольно долго находился в неестественной позе. Он спрашивал себя, не сожжет ли пламя свечи весь кислород.
Вдруг лифт остановился. По его металлической поверхности что-то заскрежетало.
– Он не хочет двигаться дальше, – раздался голос Мэллори. – Ты что-нибудь видишь?
– Нет, – ответил Джаред. – По-моему, лифт застрял.
Скрежет повторился. Как будто кто-то хотел процарапать крышу лифта насквозь.
Джареда передернуло. Он ударил кулаком вверх, по крыше, надеясь спугнуть это существо. Внезапно лифт поднялся вверх еще на несколько футов и снова остановился. На сей раз перед комнатой, освещенной тусклым лунным светом, сочившимся через Iмаленькое окошко. Джаред вылез из лифта. – Получилось! Я поднялся наверх.
В комнате был низкий потолок, а вдоль стен висели полки с книгами. Оглядевшись, Джаред обнаружил, что в комнате не было двери. Он понял, что не знает, где находится.
Глава 3
В которой загадывается много загадок
Джаред оглядел комнату. Это была маленькая библиотека. У одной из стен, посередине, стоял большой письменный стол. На нем лежала раскрытая книга и рядом с ней – старомодные очки с круглыми линзами, в которых отражались язычки пламени свечи. Джаред подошел поближе к полкам и принялся изучать корешки книг. В слабом свете свечного огарка одно за другим перед его глазами всплывали очень странные названия: «История шотландских гномов», «Отчеты о посещениях домовых со всего мира», «Анатомия насекомых и других летающих созданий»…
На столе выстроилась коллекция стеклянных банок с засушенными растениями, насекомыми и серыми речными камнями. Рядом лежала акварель, изображающая мужчину и маленькую девочку, играющих на газоне. Взгляд Джареда упал на записку, оставленную поверх покрытых тонким слоем пыли страниц книги. Бумага пожелтела от времени, на ней было написано небольшое стихотворение:
В торсе человека
Мой секрет хранится –
Всему людскому роду
Он может пригодиться.
Где правда, а где – ложь?
И где у них граница? –
Узнает скоро тот,
Кто будет вверх стремиться.
Вверх, вверх и снова вверх!
Пугаться недосуг.
И я тебе желаю
Удачи, юный друг!
Джаред взял записку и внимательно ее прочитал. Ему показалось, что послание оставили специально для него. Но кто это мог сделать? И что могло означать это стихотворение?
Вдруг снизу донеслись крики:
– Мэллори! Саймон! Чем это вы занимаетесь?
Джаред застонал. Оказывается, мама вернулась из магазина. Именно сейчас.
– Внутри стены была белка, – послышался голос Мэллори.
– Где Джаред? – спросила мама. Ответом ей было молчание.
– Ну-ка спустите этот лифт. Если ваш брат там…
Джаред подбежал к стене как раз в тот момент, когда лифт начал опускаться вниз. Пламя свечи заколебалось от внезапного движения и почти погасло, но потом разгорелось вновь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики