ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Никогда об этом не забывайте...
-- Вспомнила! -- закричала Лиза. -- Это Пушкин! "Послание к декабристам." "Во глубине сибирских руд..."
-- Пушкин, Печенюшкин... -- взволнованно говорил герой. -- Даже фамилии похожи. Стихи растут, как звезды и как розы... Сам воздух полон идей и сюжетов. Конечно, -- строго добавил он, -- подлинный гений воплощает их в слова с несравненно большей силой.
-- А что будет с нами? -- робко нарушил молчание Косоголовый. -- Если позволит господин волшебник, я хотел бы жениться на Полетте. Ведьма она, колдунья, фея -- происхождение невесты не волнует меня, миллионера-интернационалиста!
-- Неужели, милый Джон, вас не волнует возраст невесты? -- нежно спросила красавица. -- Я могла бы нянчить еще вашу пра-пра-пра-прабабушку. Взгляните на меня внимательней.
Локоны ее обратились в седые букли, глаза выцвели, покраснели веки, щеки и лоб покрылись морщинами. Перед бандитом, опираясь на зонтик, стояла величавая, невзирая на возраст, девяностолетняя примерно дама.
-- Старуха!.. -- прохрипел Косоголовый. -- Ты?! Чего смеешься?!
Он отпрянул, ударился о стену, выронил автомат, потом другой автомат, потом четыре гранаты и бинокль, представляя собой абсолютно жалкое зрелище.
Тем не менее расстаться с мечтой гангстер никак не желал.
-- Сойдут отеки, молодость вернется... -- бормотал он с надеждой. --Слесарь... стихи... счастье... союз сердец...
Ум бедняги, безусловно, несколько помутился.
-- Сон вылечит его, -- фея (вновь прекрасное видение) легко прикоснулась губами ко лбу бандита. -- А там, глядишь, и сбудется давнее желание -- остров Косоголовых. Печенюшкин, друг мой, вы не против гаремов?
-- Каждый народ живет по своим законам, -- мальчик устало потер лоб. --Мое мнение не в счет. Но вот не хватит ли жить по законам неправедным? Ларион Александрович, -- он вдруг живо обернулся к Люгеру, -вы не хотели бы вернуться в Россию?
Впервые Ларри растерялся.
-- Я не думал об этом... -- сбивчиво заговорил он. -- Хотя... Сейчас там грандиозные перемены... Впрочем, что за чепуха? Зачем русским праведникам гангстер?
-- Ура! -- Лиза была в восторге. -- Знаешь, Пиччи, он мне сразу понравился. Пускай откроет тысячу совместных предприятий, а всю прибыль отдаст детским больницам. -- Точно?
-- Не стоит торопиться, -- Печенюшкин поднялся. -- Волшебной силой можно склонить человека к чему угодно, только это будут фальшивые чувства и мысли. Однако знайте, граф, в добрых делах я вам помощник и друг.
Он подошел к Ужастику, стоявшему в тени. Шпага все еще висела на бедре у мальчишки. Клинок стремительно вылетел из ножен и солнечным росчерком коснулся страшной коричневой маски. Глянцевая шелуха отлетела, будто под струей ветра.
Даже картоморы с любопытством уставились на бандита. Рыжеватый кареглазый блондин с открытым симпатичным лицом, с веснушками на носу смотрел на собравшихся. Недоверчиво, испуганно улыбаясь, он ощупывал физиономию.
-- Рольф Шмутке -- жертва овсянки, -- представил Ужастика Печенюшкин. -- Гениальный повар и очень талантливый боевик-профессионал. Водитель-виртуоз на земле, на воде, в воздухе.
-- Зеркало... -- выдохнул Рольф.
Фея подала ему зеркальце.
Ужастик рухнул на колени. Поскольку Пиччи в этот миг ловко скользнул к сестренкам, гангстер оказался как раз перед своим рюкзаком.
-- Мой господин... -- шептал он. -- Теперь я ваш раб на всю жизнь... --рюкзак попал в поле его зрения. -- Торжественный ужин! Омары, дичь, рейнская лососина, -- он лихорадочно отшвыривал жестянки. -- Черт, все консервы!
-- До торжественного ужина еще ох как далеко, -- пророкотал Дракошкиус. -- Главное, как всегда, впереди. Камни, я полагаю, стоит до поры переправить в Фантазилью?
-- Согласен полностью! -- Печенюшкин бодро подхватил рюкзаки сестер. --Но малую толику возьмем с собой. Иначе, кто нам поверит.
Он взлетел на вершину башни, спрыгнул внутрь и мигом вернулся с тяжеленным грузом.
-- Сам понесу! -- заверил он девочек. -- Смотрите лучше -- такое второй раз не увидишь.
Пиччи просвистел начало замысловатого мотива, и тут же подхватил его невидимый оркестр.
Часть свода исчезла вновь. Сверкающий бриллиантовый жгут в три обхвата потянулся из башни, словно кобра из горшка факира. Вот жгут выбрался весь. Свился наверху в непонятный вензель, махнул остающимся двумя хвостами и, вытянувшись, улетел к солнцу.
Мальчуган хлопнул в ладоши. Тело колдуна поднялось в воздух, достигло отверстия в башне и медленно погрузилось на дно. Откинутая крыша цилиндра вернулась на место.
Печенюшкин скороговоркой пробормотал какую-то тарабарщину.
-- То же заклинание, только наоборот, -- пояснил он друзьям. -- Теперь открыть башню может только Волшебный совет в полном составе. И все-таки я бы оставил сторожа. Федор Пафнутьевич, Мурлыка Баюнович, как вы на это посмотрите?
Старые кадры бросили жребий. Сторожить выпало Дракошкиусу. Лизе показалось, что Печенюшкин ощутимо обрадовался.
-- Через день-другой мы вас сменим, Мурлыка Баюнович, -- обещал Пиччи. -- Пусть Глак решает судьбу негодяя -- это дело картоморов. А нам пора покинуть пещеру.
-- И куда теперь? -- волновалась Лиза. Ей хотелось что-то предложить, но девочка не решалась.
Рыжеволосый герой хитро прищурился.
-- Могла бы сразу сказать, о чем думаешь. Я чужие письма не читаю, только нехорошо заводить тайны от друзей.
-- Ты все знаешь? -- Лиза покраснела. -- Я боялась, еще рассердишься, подумаешь -- что она вмешивается... Не сердись.
-- Глупенькая! На твоем месте и я бы беспокоился: смогут ли помочь всей Земле несколько волшебников из глубокой провинции...
-- Ладно. Я сама расскажу, -- девочка запнулась. -- В общем, я в самолете в туалете написала письмо и в Рио тайком отправила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики