ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Мне хочется, чтобы это чаепитие продолжалось как можно дольше.
– Спешить некуда, – заверил Уильям. – На ваше кресло никто не претендует.
– Я никому и не собиралась его уступать, – она погладила обивку в розовую полоску. – Непременно заново отделаю свою квартиру.
– Когда вы возвращаетесь в Штаты?
– Во вторник днем, – не задумываясь, ответила Кейт. – Свадьба состоится в субботу, а во вторник у Джеффа и его молодой жены начнется медовый месяц. В среду я приступлю к поискам работы.
Уильям нахмурился.
– Что еще за свадьба?
– Одна из причин, по которым я покинула Америку, – объяснила Кейт, поднося к губам чашку. – Оставаться в городе было невыносимо. В субботу должна была состояться моя свадьба, но Джефф решил жениться на другой женщине.
– Судя по вашим словам, вы способны обойтись и без него.
– Вы правы. – Она решила попробовать пышку. – Теперь я это поняла. – Ей представилось чудесное свадебное платье и четырехъярусный торт, украшенный белыми розами из крема. Затем она подумала о Джеффе, и соблазнительное видение идеальной любви исчезло. – Но я слишком медленно учусь на своих ошибках.
– Человеку свойственно ошибаться. Никто из нас не застрахован от неверных поступков, – ответил Уильям.
– Даже герцоги? – поддразнила Кейт, ожидая ответной улыбки. Уилл не разочаровал ее.
– О, на герцогов это правило не распространяется, – он усмехнулся. – Мы непогрешимы. Я имел в виду обычных людей.
– Разумеется, вы само совершенство во всех отношениях. Разве не так утверждала ваша бабушка?
– В сущности, – хмыкнул Уильям, перекладывая себе на тарелку пышку, – именно так.
– Жаль, – протянула Кейт. – Судя по всему, идеальная жизнь небогата событиями.
– Трудно сказать… В ней есть свои преимущества. – Уильям намазал пышку топлеными сливками и джемом.
Кейт последовала его примеру, надеясь, что ей понравятся топленые сливки – название звучало не слишком соблазнительно, но на вид они напоминали масло. Попробовав кусочек пышки, Кейт быстро доела ее. Ничего вкуснее она до сих пор не пробовала.
– Вы когда-нибудь влюблялись?
Уильям ответил без колебаний:
– Нет.
– Неужели никогда? – недоверчиво переспросила Кейт. – И никогда не страдали от несчастной любви?
– Нет.
– И не писали любовных писем? Не мчались со всех ног к телефону, едва услышав звонок? Не любовались луной под романтическую музыку?
– Никогда.
– Странно…
Уильям пожал плечами.
– Что же тут странного? Я никогда не делал подобных… глупостей. У меня ни разу не возникало желания глазеть на луну под воркование Барри Манилоу. Я – потомок древнего рода крайне неромантичных людей.
– Очень жаль. – Уильям Ландри был бы гораздо интереснее, имей он хоть несколько недостатков.
– Кейт, я должен…
Его прервал официант, принесший горячую воду.
– Вы всем довольны?
– Все просто замечательно, – заверила его Кейт.
Герцог согласно кивнул и попросил счет. Когда официант отошел к соседнему столику, Уильям отставил свою пустую чашку и тарелку.
– Кейт, я должен кое-что вам сообщить…
– На самом деле вы женаты и у вас дети-близнецы? – В виде шутки она пыталась предсказать то, что могло стать досадным разоблачением. Ей не хотелось выслушивать извинения за вчерашние поцелуи. Не хотелось узнавать, что прошедшие дни были чистейшим фарсом. Она мечтала вернуться домой лишь с приятными воспоминаниями о поездке и делать вид, что у нее даже был роман с привлекательным иностранцем.
– Очень остроумно.
– Вы не похожи на голубого.
– Правильно, – он перевел взгляд на ее губы, – я тоже так считаю.
– Вы хотите попрощаться, – наконец с сожалением поняла Кейт. Ей будет недоставать Уильяма, хотя это нелепо – ведь они познакомились всего четыре дня назад. Она попыталась скрыть разочарование. – Вы собираетесь вернуться в поместье?
– Да, вскоре, – с явным облегчением в голосе подтвердил Уильям. Подошел официант и положил на стол счет, подколотый к кожаной папке. Кейт попыталась взять счет, но Уильям ее опередил. – Что это вы задумали?
– На этот раз я хотела заплатить сама, – объяснила она. – Несправедливо, что вы один каждый раз платите за нас обоих. Пусть вы герцог, расходы мы должны делить пополам.
– Об этом не может быть и речи, – заявил Уильям, доставая кредитную карточку. – Я не собираюсь обсуждать этот вопрос.
Его голос прозвучал надменно и вместе с тем любезно.
– Вы уверены?
Уильям взглянул на нее как на помешанную.
– Конечно, Кейт. Абсолютно уверен.
– Тогда спасибо. – Она наклонилась и украдкой стерла яичный салат с ботинка, прежде чем подняться.
Они взяли пальто в гардеробе и вышли в хмурый полдень.
– Может, пройдемся?
– Я не против. – Она застегнула пальто и подняла воротник, чтобы уберечь шею от промозглого ветра.
– Я хотел… – Уильям вдруг осекся.
– Что случилось, Уилл?
– Брошь…
Рука Кейт метнулась к правому лацкану, но не нащупала ничего, кроме ткани. Она опустила глаза.
– Она пропала! Уильям, она пропала!
Уильям отвел ее под навес у входа.
– Я видел ее, когда мы вошли в чайную Брауна. Помню, брошь блестела на вашем пальто, когда я отдавал его гардеробщице.
– Должно быть, булавка расстегнулась. Никому бы не пришло в голову украсть ее, – Кейт почувствовала, как к глазам подступают слезы. – Так обидно потерять ее после стольких лет!
– Идемте обратно, может быть, мы еще успеем вернуть ее, – Они поспешили по тротуару к отелю и ворвались в вестибюль. – Подождите здесь, – велел Уильям.
Кейт вынула из сумочки платок и вытерла слезы. Уильям подошел к деревянной стойке гардероба и заговорил со стоящей за ней женщиной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики