ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сисси заметила, что один из номеров повторялся намного чаще других. Сисси набрала его. Просто из любопытства.Ей ответил женский голос, низкий и чувственный:– Привет. Это Тиффани. Чем могу служить? Тиффани?– Эд у вас?– Как скажешь, милочка. Чем мы с Эдом должны заняться?Сисси нахмурилась.– Я бы предпочла, чтобы вы ничем с ним не занимались.– О'кей, милочка. Все ясно. Ты хочешь, чтобы Эд следил за тем, как мы с тобой занимаемся сексом? Скажи, что на тебе надето. Опиши мне свои груди…– Мне нужен мой муж! Я нашла этот номер. Он звонит вам.Последовало короткое молчание, а потом прозвучало:– Иисусе! Так вы жена? – В голосе женщины не осталось и намека на чувственность.– Где Эд?– Послушайте, дорогуша, я понятия не имею, где ваш Эд, но за этот звонок вам придется заплатить.В трубке послышались частые гудки, но Сисси продолжала держать ее в руках и хлопала глазами.Наконец она нашла другой номер, набрала его и услышала автоответчик.– Привет, я Бемби, – послышался нежный воркующий голосок. – Меня нет на месте. Я пошла покупать белье. Колготки без шва, которые тебе так нравятся. Но я очень хочу поговорить с тобой. Буду ждать и сгорать от нетерпения. Только оставь свой номер, и…Сисси быстро нажала на рычаг. Она пробежала глазами номера, минуты и общую сумму в конце. За месяц набежало пятьсот с лишним долларов.Сисси сама знала, что она не семи пядей во лбу, но тут не требовалось быть гением, чтобы понять, что к чему. У нее закружилась голова. Эд и секс по телефону?Нет, это ошибка. Невозможно. Такое не в его стиле. Каждую субботу они с Эдом ходили в церковь. Эд тренировал местную детскую футбольную команду, был членом клубов «Кивани» и «Рыцарей Колумба», по уик-эндам устраивал походы для католической молодежи. Он никогда не смотрел на других женщин. Даже на рождественских корпоративных вечеринках, когда все упивались вдрызг и флиртовали напропалую. Они с Сисси были преданы друг другу все эти пятнадцать лет.Сисси была уверена, что у кошмара, обнаруженного ею в складной папке, есть разумное объяснение.Но когда обнаружилось, что в соседнем отделении лежит что-то еще, заглянуть туда она побоялась. 4 – Эбби! Ты спишь? У нас ЧП!Эбби Тайлер открыла дверь. На ней был шелковый халат, волосы еще не высохли после душа.– В чем дело?– Беда! – Ванесса быстро вошла в комнату и закрыла за собой дверь. – Снова кухня. Утренним рейсом не доставили раков, а икру привезли не белужью. Кроме того, кто-то не поставил гусиную печенку в холодильник. Она простояла всю ночь и испортилась. Морис рвет и мечет.Кухня была сердцем курорта, а шеф-повар Морис, обладатель множества международных наград, фирменным блюдом которого являлись перепела в винном соусе, обладал темпераментом, таким же жарким и переменчивым, как климат окружавшей их пустыни. Если бы он ушел, жизнь в «Роще» тут же замерла бы.– Я поговорю с ним. – Эбби быстро вернулась в спальню, где выбирала наряд для ленча с Сисси Уитборо и Коко Маккарти. Увы, теперь встречу придется перенести на другое время. Разговор с Морисом может занять весь день. Тут не обойдется без психологии, дипломатии, экстренных телефонных звонков и отправки самолета в Лос-Анджелес за неотложной помощью.Ванесса зашла в спальню вслед за подругой.– Эбби, ты ужасно выглядишь. Что, не спала всю ночь?– Глаз не сомкнула. – Коко и Сисси. Две из трех женщин, следы которых сумел найти частный сыщик. «Три младенца, похищенные тридцать лет назад от их матерей и проданные семьям, отчаявшимся иметь собственных детей».Расчесывая щеткой короткие темные волосы, она смотрела на свое отражение в зеркале. Эбби было под пятьдесят, но выглядела она моложе благодаря тому, что тщательно избегала солнечных лучей и смога и скрывала лицо.– Ты сумела связаться с Офелией Каплан?– Вчера вечером я звонила ей домой, но не застала, а ответа еще не получила. Эбби, как быть, если она откажется от приза?– Там что-нибудь придумаем. – Может быть, Эбби впервые за четырнадцать лет придется уехать из «Рощи». Она придумала конкурс для того, чтобы заставить всех трех приехать сюда, потому что не могла поехать к ним сама. Но если для того, чтобы узнать правду, придется встретиться с Офелией лицом к лицу, она пойдет на это.Эбби потянулась за свитером.– А как с мужчиной, за которым я просила тебя присмотреть? – Речь шла о неожиданном двадцать первом пассажире. Мистере Летные Очки.– С Джеком Бернсом. Он еще ничего не требовал. Никаких специальных услуг. Не записался ни на минеральные воды, ни на теннис. Вчера вечером обедал в номере один. Бифштекс, жареная картошка. И бутылка «Черного Опала».Это удивило Эбби. Мало кто из ее гостей разбирался в винах из Юго-Восточной Австралии.– А как насчет женской компании?– Никак.Эбби устремилась к двери.– Когда он заказал номер?– Встал в очередь на резерв три недели назад. Когда кто-то отменил заказ, мы известили Бернса, и он тут же прилетел.– Откуда?– Из Лос-Анджелеса.В том, что человек записался на возможный резервный номер, не было ничего необычного. Необычно было то, что он не воспользовался многочисленными предложениями курорта. Сюда приезжали не для того, чтобы ничего не делать.– Папарацци? – предположила Ванесса. – Или охотник за знаменитостями? – Известных людей в «Роще» хватало. Тот, кто хотел «войти в дело», приезжал сюда, надеясь завязать связи. Служба безопасности бдительно следила за тем, чтобы гости не докучали звездам. Может быть, этот тип хотел продать сценарий, поделиться идеей, показать свои работы…– Хочешь, чтобы наши люди заглянули в его номер?Эбби покачала головой. Ее правилом номер один было уважение права на уединение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики