ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дейрдре метала в Рэнда яростные взгляды.– Если из-за тебя упал хоть один волос с ее головы…– Дейрдре, успокойся, – с мольбой в голосе произнесла Мириел. – Я все объясню.Рэнд снова посмотрел на холм.Рыцари Морброха уже пришли в себя. Самые отважные вооружились и поднимались на холм, готовые бросить вызов любому исчадию ада, угрожавшему Морброху.– Бежим! – крикнул женщинам Рэнд.Те прекратили беседу и с отвращением посмотрели на него.– Бежим! – снова крикнул Рэнд.Женщины не двинулись с места. Что, черт побери, с ними такое?Наконец он понял. Сказать «бежим» девам-воительницам – все равно что сказать рыцарю «сдавайся».– Поспешим! – поправился он. – Они идут сюда. Надо отвести Сун Ли в безопасное место.Дамы повиновались, стремительно направившись в лес, а Рэнд быстро зажег еще одну хо-яо. Звук был непривычный, словно на стену замка обрушилось в одночасье множество камней из множества фрондибол. Казалось, над Морброхом сам Гефест кует оружие на своей огромной наковальне, порождая мириады искр, более ярких, чем солнце.Посмотреть, как подействовала последняя серия взрывов на рыцарей, времени не было. Рэнд зажег последнюю палку, бросил факел, который сразу погас на влажной земле, и поспешно направился в лес под прикрытием дыма.Рэнду так и не удалось вставить хоть слово в беседу сестер.– Значит, за все это время отец не потерял ни пенни? – спросила Дейрдре.– Ни пенни.– А Сун Ли, – пробормотала Элена, – он всегда был мужчиной?– Конечно, – рассмеялась Мириел.– Он твой учитель, не так ли? – высказала предположение Дейрдре.– Да.– Я хотела бы, чтобы бы ты нам все рассказала, – с обидой заявила Элена.– Удивительно! – восхитилась Дейрдре. – Сэр Рэнд шел по следу Призрака и ни разу не заподозрил, что Призрак – его возлюбленная.Элена рассмеялась и хлопнула Мириел по плечу.– Ты до того обнаглела, что подарила ему серебряную монету.– А оружие у тебя в комнате? – спросила Дейрдре. – Ты знаешь, как им пользоваться?Мириел кивнула.У Элены загорелись глаза.– Ты должна научить нас, обещай.Сун Ли не произнес ни слова, пока они бежали по лесу. Только через час он обратился к Рэнду:– Что с тобой случилось?– Ко мне явился Призрак, – ответил тот.– Х-хф. – Сун Ли зло улыбнулся и с гордостью заявил: – Считай, тебе повезло, что ты до сих пор жив.Рэнд кивнул. Он знал, что остался жив благодаря тому, что Мириел его любила.– Тебе тоже повезло, – парировал Рэнд.– У Мириел сильная воля, – с гордостью заметил Сун Ли.– И большое сердце, – произнес Рэнд, положив руку на плечо старика. – В нем хватило места для нас обоих.Эти слова, казалось, примирили Сун Ли и Рэнда, и весь оставшийся путь они беседовали на всевозможные темы.Приближаясь к Ривенлоху, пятеро беглецов договорились между собой, что рассказывать о своем путешествии, а что сохранить в тайне. Рэнд должен сообщить, кем является на самом деле, а Сун Ли по-прежнему должен изображать служанку Мириел. Исчезновение Призрака останется загадкой, так же как хо-яо.
Большой зал Ривенлоха сиял в золотом пламени сотни восковых свечей. Ноябрьский туман не проникал за каменные стены. Мириел была облачена в платье рубинового цвета, которое Сун Ли повелел ей надеть, сказав, что это принесет ей счастье. Супруг, сидевший рядом с ней, как и положено, на свадебном пиру, то и дело поглядывал на серебряное кольцо на ее пальце. Радость на его лице можно было сравнить разве что с радостью рыцаря, получившего новый меч.Из кухни то и дело приносили всевозможные деликатесы – вареную оленину, форель под соусом, тушки зайцев, пирожки с грибами, жареный лук, яблочные пироги, крем из инжира и изюма, соты, с которых капал мед.В зале звучала веселая музыка. Звуки арфы, кифары и псалтериона, словно птицы, уносились в осенний лес. Бонифаций пел песни, баллады о рыцарях и фривольные куплеты. Детишки выскочили из-за стола и закружились в танце перед молодоженами.Возможно, Мириел и сама пустилась бы в пляс, если бы они с Рэндом не начали сражение, скрытое от посторонних глаз.Она обомлела, когда Рэнд задрал еще на дюйм ее платье.Мириел не осталась в долгу, положив руку на его колено.Рэнд изменился в лице, но свободной рукой поднял свою чашу с медом, словно ничего не произошло.– Поприветствуем невесту. Без нее я так и остался бы в тени.У Мириел округлились глаза от столь рискованных слов. Но никто ничего не заметил. Все дружно подняли чаши.И тут Мириел едва не пролила мед, поскольку ладонь Рэнда бесстыдно прошлась вверх по ее колену, чтобы уютно устроиться на обнаженном бедре.Мириел с гневом посмотрела на Рэнда.– Давайте выпьем за моего жениха. – Она произнесла что-то по-китайски.Сидевший за соседним столом Сун Ли поперхнулся. Мириел ослепительно улыбнулась Рэнду, одной рукой подняв чашу, а второй стукнув его под столом по ноге.Пока собравшиеся приветствовали молодоженов, Рэнд наклонился к Мириел и прошептал:– Позволь спросить, что означает твой тост, моя радость?Когда она прошептала ему в ухо перевод произнесенных ею слов, Рэнд, чтобы не потерять самообладания, отпил из чаши меда. Однако в глазах его вспыхнуло желание.Подобно воинам, постепенно изнуряющим друг друга, Рэнд и Мириел подошли почти к концу сражения. Их пальцы сейчас находились всего в нескольких дюймах от цели.А тем временем обитатели замка продолжали празднование, не подозревая о бесшумном сражении, происходящем у них под носом. Сун Ли послал Мириел суровый взгляд за ее непристойный тост. Лорд Геллир доедал суп, не подозревая, что присутствует на свадьбе младшей дочери. Просто наслаждался праздничной атмосферой. Недавно обвенчавшаяся Люси прильнула к своему возлюбленному Роуву, как роса к листу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики