ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Морган взглянул на носил-
ки, но это был не Дерри.
Он стал рассматривать тех, кто еще лежал здесь, пока не увидел знако-
мый голубой плащ у стены. Хирург, осматривающий рану, только что поднял-
ся и повернул свое темное от усталости лицо, когда Морган приблизился к
нему.
- Я очень сожалею, но боюсь, что ничего не смогу сделать для этого
человека, милорд, - сказал он, печально склоняя голову. - Он умрет через
несколько минут. Я лучше пойду к тем, кому могу помочь. - Он повернулся
и пошел к другим раненым.
Морган встал на колени перед телом, отвернул край плаща, который зак-
рывал лицо. Это был Дерри.
Когда он посмотрел на него, он вспомнил слова женщины в сером: "Я хо-
чу, чтобы ты заплатил за все, и я уничтожу всех, кого ты любишь. Медлен-
но, одного за другим..."
Первым был Брион, затем лорд Ралсон, молодой Колин, его люди. И те-
перь Дерри. И он ничего не может сделать!
Он взял холодную руку Дерри, поднял его безжизненное веко: Дерри был
еще жив, но на самом краю смерти. Ужасная рана зияла в боку. Вероятно,
пробита печень, и из раны толчками била алая кровь.
Морган достал из рукава платок и прижал к ране, стараясь остановить
кровотечение, хотя знал, что это бесполезно. Если бы он мог сделать
что-нибудь... если бы он мог вызвать какие-нибудь силы, залечивающие ра-
ны...
Внезапно он резко выпрямился: когда-то давно он читал о таких силах,
залечивающих раны, которые были у Дерини. В старые времена даже были лю-
ди, которые занимались только этим делом.
Но нет. Это же были чистокровные Дерини, хорошо обученные, имеющие в
своем распоряжении все могущество, а не такие полукровки, как он. И вре-
мена изменились. Теперь люди верят в чудеса, а силы Бога не так-то прос-
то вызвать и направить.
И все же, если у Дерри есть хоть малейший шанс выжить, то он, Морган,
попробует вызвать забытые силы из прошлого - и только Бог знает, как...
Он должен попытаться.
Положив руки на лоб Дерри, он начал концентрировать умственную энер-
гию, очищать свой мозг. В качестве фокусирующего камня он использовал
своего грифона, как он уже делал это раньше, когда вызывал видение.
Он закрыл глаза и сосредоточился на вызове вылечивающих сил, на том,
что Дерри должен выздороветь. В коридоре, где он стоял на коленях, было
холодно, но пот стекал с его лба и каплями падал с подбородка. Он ощу-
щал, как теплая влага испарины покрыла его руки.
И затем это случилось. В какое-то мгновение он ощутил, что его что-то
коснулось, что-то чужое прошло сквозь него, подарило жизнь и силы без-
жизненному телу, которого он касался руками.
Его глаза в изумлении широко раскрылись. Дерри глубоко вздохнул. Его
веки задрожали, и дыхание изменилось. Казалось, что он спит глубоким
сном.
Удивленный, Морган убрал руки со лба юноши и потянулся за платком,
закрывающим рану. Он колебался, боясь разрушить заклинания, но затем ос-
мелился и снял платок с раны.
Раны не было! Она исчезла, залечилась - без какого-либо шрама, отмет-
ки - ничего! Морган, не веря своим глазам, смотрел на это. Затем он пос-
пешно снял бинт с перевязанной руки. И эта рана залечилась! Он присел на
пятки, не в силах понять, что произошло.
Затем позади него раздался голос, который превратил его кровь в лед,
а волосы его зашевелись.
- Отлично сделано, Морган, - сказал голос.
Глава 11
Морган резко повернулся и принял оборонительную позу, ожидая увидеть
лицо из своего видения.
Но тот, кто подошел к нему, вовсе не был седой, давно умерший Камбер,
а просто самодовольный Бран Корис. А вместе с ним были Эван, Нигель, Ян
и другие придворные дворяне, которые поспешили сюда, услышав о том, что
здесь произошло. Позади всех стояла разгневанная Дженана в окружении
придворных дам.
- Да, да. Отлично сделано, - продолжал Бран. - Теперь ты закончил
свое дело, не правда ли? Ведь теперь остался только ты один, кто знает,
что же произошло по дороге в Ремут.
Морган был спокоен. В это время все подошли и образовали вокруг него
тесный круг. Морган старался овладеть собой, успокоиться и дать соот-
ветствующий ответ.
- Сожалею, что приходится разочаровать тебя, лорд Бран, - ответил
он. - Позови одного из врачей, чтобы тот позаботился о Дерри. Он не
мертв. Он просто без сознания и даже не ранен. Не сомневаюсь, что кто-то
хотел устроить тут небольшой спектакль. - Морган не собирался сообщать
здесь о своей новой способности. Это бы вызвало еще больше подозритель-
ности и недоверия.
Дженана протолкнулась сквозь толпу, окружающую Моргана, и останови-
лась между лордом Эваном и, как всегда, элегантным Яном.
Морган никогда не видел ее такой красивой, как сейчас. Ее длинные
каштановые волосы были распущены по спине, и Морган очень пожалел о том,
что не смог наладить дружеские отношения с гордой и прекрасной короле-
вой.
На ней поверх ночной рубашки было накинуто что-то прозрачное, свет-
лое. Она поддерживала эту накидку у шеи тонкой бледной рукой, на пальцах
которой сверкали драгоценные камни.
- Ваше Величество, - поклонился Морган, пытаясь избежать столкнове-
ния. - Я сожалею об этом шуме, особенно в такой поздний час. Но я тут ни
при чем.
Лицо Дженаны было суровым, а в глазах светился зеленый лед.
- Вы тут ни при чем? Морган, вы принимаете меня за идиотку? Вы думае-
те, что я не знаю об убийстве солдата в моем дворце? Полагаю, что вы да-
дите мне объяснение прежде, чем вас арестуют и осудят за убийство!
В это время в дверях появился Келсон. Он выглядел усталым и измучен-
ным, но очень решительным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики