ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Вдруг крики, гам и хаос борьбы прорезал скрипучий голос Горони:
- Убейте их! Дьявол бы вас побрал! Вы должны убить их обоих!
Глава 14
Дункан дрался яростно, нападая и защищаясь, атакуя и отбивая атаки,
стараясь прижать врагов к стене. Заколов одного из нападавших ударом
длинного кинжала, он ногой выбил из рук другого меч.
Однако этот успех не принес ему преимущества над остальными четырьмя
нападающими. Случайный удар мечом проник сквозь его защиту, и прикончил
бы, если бы не кольчуга, отразившая острие. Но прежде чем он смог опра-
виться от потрясения, кто-то ткнул ему прямо в лицо горящий факел.
Он отшатнулся и, к счастью, поскользнулся в луже крови. К счастью,
потому что если бы этого не случилось, то удар меча отрубил бы ему голо-
ву: меч просвистел как раз там, где мгновение назад была его голова.
Дункан покатился по полу и тут же вскочил, нанося удар, который выпустил
потроха одному из врагов. Затем он нанес отчаянный удар, который угодил
в человека с факелом. Фонтан крови из наполовину отрубленной руки алым
дождем обрушился на Дункана и его врагов. Затем факел выпал из ослабев-
шей руки и зашипел в луже крови.
Запах горящей крови ударил в ноздри Дункану, он хотел затоптать тлею-
щий факел, но на него вновь обрушились враги. Отступая перед огнем и ме-
чами, он чуть не наступил на яростно борющегося Моргана и его соперника.
Они барахтались на полу, стараясь задушить друг друга. Человек Барина
был наверху. Морган, испытывающий слабость после наркотика, понемногу
сдавал.
Дункан швырнул одного из нападавших на меч его же товарища, поднял
свой, чтобы убить соперника Моргана. Но тут его руку кто-то схватил, а
затем обхватил шею Дункана сзади, чтобы опрокинуть его. Вырвал правую
руку, Дункан нанес сильнейший удар. Этот удар пришелся набросившемуся на
него Барину в живот, и тот, скорчившись, упал на пол. Дункан почувство-
вал, как по его кольчуге скользнуло лезвие кинжала, схватил нападавшего
и перебросил через голову: это был Горони.
Преодолевая отвращение, Дункан наклонился, схватил того за шиворот,
поднял и, приложив кинжал к его горлу, встряхнул и использовал как щит
против остальных.
Двое нападающих остановились в нерешительности.
- Стойте! - крикнул Дункан, надавливая кинжалом на горло Горони. -
Еще шаг - и я убью его!
Все остановились и посмотрели на Барина, ожидая его приказаний. Но
тот все еще лежал, скорчившись, на полу, в пропитанной кровью грязи. Он
был еще не в состоянии отдавать приказы. Шевелились только языки пламе-
ни, Дункан, держа своего пленника, приблизился к Моргану. Тот с остерве-
нением бил головой об пол своего потерявшего сознание противника: голова
врага была уже в крови.
- Алярик! - прошептал Дункан, не рискуя отрывать взгляда от людей Ба-
рина ни на секунду. - Алярик, остановись! Хватит! Идем отсюда!
Морган замер, а затем внезапно пришел в себя и стал воспринимать ок-
ружающее. Он с удивлением посмотрел на Дункана, потом на распростертое в
грязи тело врага. К нему вернулся разум, и он с отвращением вытер руки.
- О боже! - прошептал он, с трудом поднимаясь на ноги и хватаясь за
плечо Дункана. - Боже, в этом же не было необходимости. Что я сделал?
- Для сожаления сейчас нет времени, - сказал Дункан, следя за врагами
и прикрываясь живым щитом. Затем он стал передвигаться к двери. - Я хочу
выйти отсюда. Не собираются же эти джентльмены мешать нам, так как убить
священника - это очень серьезное дело. Почти такое же серьезное, как
убить двух священников.
- Ты не настоящий священник! - прохрипел Горони, вертясь в сильных
руках Дункана. - Ты предал святую Церковь. И когда Его сиятельство узна-
ет об этом...
- Да, я уверен, что его сиятельство сделает соответствующие выводы, -
сказал нетерпеливо Дункан, приблизившись вместе с Морганом и Горони к
тяжелым дверям, окованным железной решеткой.
Дверь была тяжелой, сделанной из толстых дубовых досок. Морган попы-
тался поднять засов и наконец ему это удалось. Но когда он толкнул
дверь, она не открылась. Дункан оглянулся, посмотрел, что же он там во-
зится, и в этот момент Барин с помощью двух своих людей, с трудом под-
нялся на ноги и медленно направился к ним.
- Это бесполезно, - сказал он, все еще тяжело дыша. - дверь заперта.
- Ну так открой ее, - сказал Дункан. - Или он умрет. - Его кинжал
снова уперся в горло Горони.
Барин остановился в пятнадцати футах от Дункана и улыбнулся, безна-
дежно махнув рукой.
- Я не могу открыть ее. Брат Бальморик запер ее снаружи по моему при-
казу. Я думаю, что бежать вам не удастся, - и он показал на огонь. Серд-
це Дункана упало: пожар разгорался со страшной силой. Все вокруг было
сделано из сухого дерева и служило прекрасной пищей для огня. Как только
пламя достигнет потолка, оно проникнет и в саму часовню.
- Зови Бальморика, - резко сказал Дункан.
Барин покачал головой и сложил руки на груди.
- Мы умрем все вместе.
- Ну что же, - Дункан посмотрел на Моргана. - Как ты себя чувствуешь?
- О, великолепно, - прошептал Морган. - Дункан, ты помнишь, как од-
нажды я расправился с одной закрытой дверью?
- Не будь смешным. Ты сейчас в таком состоянии, что...
Дункан оборвал фразу и опустил глаза. Он понял, что имеет в виду Мор-
ган: их единственный шанс на спасение - это использовать магию Дерини.
Но сделать это в присутствии Горони, значит признаться, что он - Дерини.
Значит, сбывается пророчество старца на дороге: "Придет время, когда
придется сделать выбор".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики