ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Брат обычно воспитывал и детей
сестры. Поэтому хотя у остальных народов планеты ребенок нас-
ледовал имя отца, у балхибцев он назывался по имени дяди с
материнской стороны, который воспитывал его. Полное имя Гази
было Гази эр-Доукх, то есть Гази, племянница Доукха. Женщина,
которая, подобно Гази, действительно жила со своим джагайном,
считалась несчастной и деклассированной.
Феллон, глядя на Гази, размышлял, прав ли он был, выбрав
Кришнан полем своей внеземной деятельности. Не убраться ли и
ему отсюда? Она его не задержит. Впрочем, она хорошо готовит,
она вообще нравилась ему...
Феллон протянул ей один из кубков. Она взяла его, ска-
зав:
- Спасибо, но ты истратил на это наши последние деньги.
Феллон снял с пояса, висевшего на вешалке, кошелек и
набрал полную горсть золотых монет, полученных им от Квейса.
Гази удивленно раскрыла глаза; рука ее потянулась к монетам.
Феллон, смеясь, уложил монеты обратно, потом протянул ей две
десятикардовые монеты.
- Этого хватит на ближайшее время, - сказал он. - Пона-
добится еще, скажешь.
- Бакхан, - пробормотала она, садясь в кресло и прихле-
бывая квад. - Поскольку я знаю тебя, я не спрашиваю, откуда
эти деньги.
- Ты права, - весело ответил он. - Я ни с кем не обсуж-
даю свои дела. Именно поэтому я до сих пор жив еще.
- Ручаюсь, что это подлые и низкие дела.
- Они нас кормят. Что на обед?
- Котлеты из унха с бадром, а на десерт тунест. Твои та-
инственные дела на сегодня кончены?
- Думаю, да, - ответил он осторожно.
- Что же мешает тебе пойти со мной на праздник? Будет
фейерверк и шуточная битва.
- Очень жаль, дорогая, но ты забыла: я сегодня вечером
дежурю.
- Всегда что-нибудь! - она уныло посмотрела на свой ку-
бок. - Что я сделала такого, что боги держат меня в таком по-
ложении?
- Выпей еще, и тебе станет легче. Когда-нибудь, когда я
верну свой трон...
- Долго ли я буду слышать эту песню?
- ...когда я верну свой трон, будет достаточно веселья и
игр. А пока - вначале дела, потом удовольствия.
* * *
Третья секция района Джуру гражданской гвардии Занида
уже строилась, когда Феллон появился на учебном манеже. Он
схватил со стойки алебарду и занял свое место.
Как объяснил Феллон во время праздника Мжипе, было неце-
лесообразно выставлять гражданскую гвардию Джуру на парад.
Район Джуру был большей частью населен некришнанцами, и в
гражданской гвардии собрались представители многих миров с
разумными обитателями. Кроме кришнанцев, здесь было несколько
землян: Уимс, Кисари, Нунец, Рамананд и другие. Было также
двенадцать осириан и тринадцать тотиан. Был и торианин ( не
путать с тотианином) - что-то вроде страуса с руками, развив-
шимися из крыльев. В отряде состоял и исидианин - кошмарная
восьминогая комбинация слона и таксы. И другие различные фор-
мы и различного происхождения.
Перед линией гвардии стоял Кордак эр-Джилан, хорошо сло-
женный капитан регулярной армии Балхиба, хмурившийся под
гребнем, торчавшим у него на шлеме. Феллон знал, почему хму-
рится Кордак. Капитан был добросовестным солдатом и хотел бы
превратить гражданскую гвардию в точный и единый, подобный
машине, военный организм. Но какого единства можно было ожи-
дать от столь разнородного состава? Бесполезно было даже пы-
таться заставить их приобрести мундиры: тотиане, надев одежду
поверх своей шерсти, тут же задохнулись бы, и ни один портной
в Балхибе не взялся бы шить костюм для исидианина.
- Жуго-й! - крикнул капитан Кордак, и неровная линия
проявила некоторое внимание.
Капитан объявил:
- В следующий пятый день состоится тренировочный бой для
всех моих героев на западной равнине через час после того,
как алые лучи Рокира упадут на нее. Следует захватить с со-
бой...
Капитан Кордак, подобно другим кришнанцам, любил укра-
шать свою речь; даже простые предложения звучали с напыщенной
высокопарностью. На этот раз, однако, он был прерван громким
возгласом неодобрения своей секции.
- Почему, во имя Хишкака, вы, заржавленные лезвия, воете
и скрипите, как старое дерево в бурю? - воскликнул капитан. -
Можно подумать по вашему вытью, что вас посылают потрошить
?ена при помощи метлы?
- Тренировочный бой! - простонал Чаванч, толстый содер-
жатель таверны с улицы Шимад и командир отделения секции. -
Зачем нам это? Мы знаем, что один верховой джунга может засы-
пать весь отряд стрелами, как Кварар зосыпал войско Джупула-
на. Зачем эта глупая игра в солдатиков?
Джунгами балхибцы называли жителей западных степей - во-
инственных обитателей Квааса, Джаукии или Джерамиса.
Кордак сказал:
- Стыдно, мастер Сванч. Как может представитель нашего
мужественного народа так говорить трусливо. Есть чрезвычайный
приказ министра, чтобы все отряды гражданской гвардии приняли
участие волей-неволей.
- Я отказываюсь, - пробормотал Сванч.
- Отказы не принимаются, - Кордак понизил голос. - Между
нами, до моих ушей донесся слух: положение на западе опасное
и угрожающее. Камуран из Квааса - пусть Ешт уничтожит его уши
- созвал племенные войска и ходит с ними взад и вперед вдоль
границ своих огромных владений.
Он произнес "Кваас" как "Квасф", так как в балхибском
языке нет дентальных согласных.
- Он не может напасть на нас! - сказал Саванч. - Мы ни-
чем не спровоцировали его, он же поклялся не нарушать догово-
ра, заключенного после битвы при Таджроше.
Кордак преувеличенно вздохнул:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики