ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Теперь, хотя он старался не смотреть на это постепенное
расчленение тела жертвы, он был вынужден до боли стиснуть зу-
бы, ногти его впились в ладони. Он с удовольствием взорвал бы
Сафк со всем его содержимым, как призывал неистовый Вагнер.
Неужели потерявшиеся земляне Мжипы нашли свой конец на этой
окровавленной плахе? Феллон, недолюбливавший бакхитов, раньше
считал их обвинения против ештитов рекламным ходом в соперни-
честве. Но теперь он понял, что жрецы Бакха знали, что гово-
рили.
- Спокойно, - прошептал он Фредро. - Все должны считать,
что мы наслаждаемся этим зрелищем.
Жрец запел новый гимн, и служба продолжилась. После
длинного ряда молитв и благословений жрец спустился с кафедры
и пошел во главе процессии обратно тем же путем. Когда Феллон
и Фредро в составе колонны жрецов достигли гардеробной комна-
ты, они услышали гул множества ног: молящиеся покидали зал. В
то же время послышался и звон цепей, и провели нового пленни-
ка. И вскоре должна была начаться очередная жестокая служба.
Украдкой посматривая на последних жрецов, Феллон положил свою
шапку на стойку и пошел к выходу в сопровождении Фредро, все
еще не пришедшего в себя после ужасного зрелища.
Необъяснимые звуки вновь донеслись до ушей Феллона, на
этот раз яснее, так как их не заглушало пение и молитвы. Ос-
тальные жрецы столпились группами, разговаривая, или уходили
куда-то по своим делам. Феллон кивнул в сторону коридора,
шедшего вдоль наружной стены.
Они пошли по этому дугообразному коридору. На левой сте-
не был ряд надписей, при виде которых Фредро пришел в крайнее
возбуждение.
- Вероятно, докалвмский язык, - провептал он. - Кое-что
я могу расшифровать. Мы должны задержаться и скопировать...
- Даже не думайте! - прошипел Феллон. - И можете вообра-
зить, что подумают эти парни, увидев ваше занятие? Если они
нас поймают здесь, то мы будем участниками следующей службы.
Некоторые двери налево были открыты. Они вели в помеще-
ния, где хранилась церковная утварь и другие предметы; из од-
ной из комнат доносились кухонные запахи.
Феллон видел, что стены везде имеют необычную толщину,
так что коридоры и комнаты были похожи на углубления в сплош-
ной массе, а не на помещения, разделенные перегородками.
Никто не остановил их и не заговорил с землянами, пока
они шли по изгибающемуся коридору к лестнице, известной Фел-
лону по плану. Здесь звуки слышались яснее. Лестница занимала
половину ширины коридора, и по ней поднимались и спускались
жрецы.
Феллон быстро поднялся по ней на следующий этаж. Здесь,
по-видимому, были жилые помещения и спальни жрецов. Земляне
быстро осмотрели эти помещения. В одной из комнат Феллон уви-
дел жреца-проповедника, его великолепное одеяние сменилось
черным костюмом. Он сидел в кресле, курил большую сигару и
читал спортивную страницу "Рашма". Странные звуки на этом
этаже были слабее.
Феллон и Фредро вновь спустились по лестнице и вновь
пошли вдоль по коридору. И вскоре они наткнулись на лестницу,
ведущую вниз. Они привела их к массивной железной двери, пе-
ред которой стоял кришнанец в мундире гражданской гвардии За-
нида; в руках он держал алебарду.
И Энтони Феллон узнал Джиреджа, ештита, которого он за-
держал за участие в дуэли две ночи тому назад.
Глава 15
В течение нескольких секунд Феллон всматривался в воору-
женного кришнанца. Затем инстинкт игрока, который в прошлом
не раз приводил его к успеху - впрочем, и к поражениям тоже,
- заставил его подойти к охраннику и сказать:
- Здравствуйте, Джиредж!
- Здравствуйте, преподобный отец, - ответил Джиредж с
вопросительной ноткой в голосе.
Феллон поднял голову, чтобы его лицо было видно из-под
капюшона.
- Я пришел, чтобы вы выполнили свое обещание.
Джиредж вгляделся в лицо Феллона и почесал затылок.
- Я... я где-то видел вас, отец. Ваше лицо мне знакомо.
Готов поклясться мужеством Ешта, что мы встречались, но...
- Вспомните землянина, который спас вас во время дуэли.
- О! Вы хотите сказать, что вы...
- Вот именно. Вы ведь не прогоните нас?
Охранник выглядел обеспокоенным.
- Но как... что... это святотатство, господа. Я должен...
- Послушайте, неужели вам никогда не хотелось сыграть
шутку с этими напыщенными жрецами?
- Шутку? В святом храме?
- Конечно. Я бился об заклад в тысячу кардов, что смогу,
замаскировавшись, проникнуть в подземелье Сафка и выйти об-
ратно. Естественно, со мной должен быть и свидетель. Я запла-
чу вам десятую часть из моего выигрыша, если вы подтвердите,
что видели меня здесь.
- Но...
- Что "но"? Я не прошу вас совершить святотатство. Я да-
же не предлагаю вам и взятку. Всего лишь честно заработанный
гонорар за правдивый ответ, если вас спросят. Что вас трево-
жит?
- Но, добрые мои господа... - начал Джиредж.
- И разве вы не обещали мне помочь в случае необходимос-
ти?
Переговоры продолжались еще какое-то время; но мало кто
из землян или кришнанцев мог долго сопротивляться настойчи-
вости Феллона, когда он хотел чего-нибудь добиться.
Когда Феллон, наконец, поднял гонорар до четверти своего
мнимого выигрыша, сбитый с толку Джиредж согласился, сказав:
- Сейчас конец четырнадцатого часа, мои мастера. Вы
должны вернуться до конца пятнадцатого, а не то подойдет к
концу моя вахта. Если не успеете, вам придется там ждать до
завтрашнего полудня, когда вновь на пост заступлю я.
- У вас девятичасовая вахта?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики