ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Прошел уже час, Рокир садился, а толпа занидцев не появ-
лялась. Феллон, почувствовав голод, сказал:
- Мы не гоним вас, старина, но...
- О, конечно, вам нужно обедать. Я забываю обо всем, ког-
да говорю об истине.
- Мы были рады вас видеть, - коротко сказал Феллон, отод-
вигая диван от двери. - Вот ваш тюрбан, и воздерживайтесь от
соблазнов.
Вагнер со вздохом надел длинную грязную ленту на свои
черные волосы.
- Постараюсь. Но вот моя карточка, - и он протянул визит-
ную карточку с надписью на английском, португальском и бал-
хибском. - Это адрес меблированных комнат в Думу. В любое вре-
мя, когда упадете духом, приходите, а я озарю вас божествен-
ным светом.
- Я думаю, - сказал Фелон, - что вам не стоит задевать
древние обычаи кришнанцев, которые очень хорошо приспособлены
к своему образу жизни.
Вагнер наклонил голову:
- Постараюсь быть тактичнее. Я ведь всего лишь бедный,
подверженный ошибкам грешник, подобный всем остальным. Еще раз
спасибо. До свидания, и пусть вас благословит Господь.
* * *
- Слава богу, он ушел! - сказал Феллон. - Как насчет еды?
- Сейчас приготовлю, - сказала Гази. - Но я думаю, ты
несправедлив к мастеру Вагнеру. Он кажется не эгоистичным че-
ловеком.
Феллон, чувствуя некоторую неуверенность после выпитого
квада, сказал:
- Я не верю лицам, которые кажутся бескорыстными. Вагнер
был авантюристом и остался им.
- Ты всех - и землян, и кришнанцев - судишь по своей мер-
ке, Энтон. Я думаю, что мастер Вагнер хороший человек, даже
если его методы поспешны и опрометчивы... Что касается его ве-
ры, то я не знаю, что она может быть истинной. В конце концов
его доводы не более ошибочны, чем у поклонников Бакха, Ешта,
Квондира и других.
Феллон нахмурился. Восхищение его джагайни этим презрен-
ным Вагнером раздражало его, а алкоголь лишь усиливал это
раздражение. Чтобы удивить Гази и изменить предмет разговора,
он нарушил свое правило - не обсуждать с нею дела - и сказал:
- Кстати, если мне удастся одно дело, трон Замбы нам
обеспечен.
- Какое дело?
- Так, одно расследование. Если я кое-кому доставлю нуж-
ные сведения, мне заплатят достаточно, чтобы мы смогли начать.
- Но кому именно?
- Ты не догадаешься. Шут и шарлатан, но он распоряжается
всем золотом Дакхака. Я встретил его утром у Кастамбанга.
Кастамбанг выписал чек, он подписал его, потом банкир разорвал
чек на три части и дал нам по одной. Если кто-нибудь соберет
все три части, он сможет получить золото здесь или в Маджбуре.
- Как интересно! - Гази появилась из кухни. - Можно мне
взглянуть?
Феллон показал ей третью часть чека и спрятал его вновь.
- Никому не говори об этом.
- Не скажу.
- Ну, так когда же обед?


Глава 8
На следующее утро Феллон уже приканчивал вторую рюмку шу-
раба, когда зазвонил маленький дверной колокол. Пришел маль-
чик-занидец с письмом. Заплатив ему пять арзу, Феллон прочел:
"Дорогой Феллон. Вчера вечером доктор Фредро рассказал
мне о вашем намерении посетить прием Кастамбанга. Не сможете
ли вы навестить меня сегодня, захватив с собой приглашение?
Ваш П.Мжипа, консул".
Феллон нахмурился. Неужели Мжипа собирается вмешиваться в
его планы со своими соображениями о том, как не уронить
престиж человеческой расы перед туземцами?.. Он вполне спосо-
бен делать это и одновременно обсуждать с Феллоном проект про-
никновения в Сафк. И Феллон вынужден был признать, что консул
является честным и правдивым представителем человеческого рода.
Итак, он решил отправиться к Перси Мжипе и выяснить, что
тому нужно, тем более что ему нечем было заняться в это утро.
Феллон принялся собираться.
- Ты куда? - спросила Гази, убирая со стола.
- Меня хочет видеть Перси.
- А зачем?
- Он не сказал.
Без дальнейших объяснений Феллон вышел, положив приглаше-
ние в кошелек, подвешенный к поясу. Чувствуя, что его кошелек
значительно полегчал по сравнению с прошлым днем, он сел в ом-
нибус, запряженный парой тяжелых эйасов и шедший по улице Аса-
да к Кхарджу, где на улице правительственных учреждений поме-
щалось земное консульство. Феллон подождал, пока Мжипа закон-
чил долгий разговор с каким-то кришнанским правительственным
чиновником.
Когда чиновник ушел, Мжипа провел Феллона во внутренние
помещения и начал своим резким голосом:
- Фредро сказал, что вы собираетесь на прием взять с со-
бой Гази. Это верно?
- Верно. Но какое отношение это имеет к консульству?
- Вы захватили с собой приглашение, как я просил?
- Да.
- Разрешите взглянуть?
- Пожалуйста, Перси, но надеюсь, вы не совершите никакой
глупости, например, не разорвете его. Потому что это связано с
вашим проклятым предложением. Не будет приема - не будет и
Сафка.
Мжипа покачал головой:
- Не говорите вздор. - Он внимательно изучал карточку. -
Так я и думал.
- О чем вы думали?
- Вы внимательно прочли ее?
- Нет. Я свободно говорю по-балхибски, но читаю очень
плохо.
- Значит, вы не читали этого примечания: "Приглашается
только один человек".
- Что?
Мжипа указал на надпись. Феллон прочел с упавшим сердцем.
- Черт возьми! - гневно воскликнул он.
Мжипа объяснил:
- Видите ли, я хорошо знаю Кастамбанга. Он принадлежит к
дворянам, лишенным титула. Ужасный способ - даже на вас смот-
рит свысока, можете себе представить такую наглость? Я уже ви-
дел его приглашения с надписью "Приглашается только один чело-
век" и подумал, что он не захочет пригласить Гази, не имеющую
братьев женщину низшего класса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики