ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Заострил он передние и задние концы этих лыж. А потом пошел к брату и, плача и хлюпая носом, сказал:
– Ну, брат, невестка, не могу я больше жить на земле. В доме я не помещаюсь, скоро и между утесов не умещусь. Одни беды вам от меня. Придется идти жить на небо. Счастливо вам оставаться! Люди будут видеть на небе мой след.
Попрощался с братом и невесткой, надел лыжи, взмахнул руками, словно крыльями, и взлетел в не– бо. По небу на лыжах проехал, лыжню оставил. Мы и теперь можем ее видеть. Млечный путь – это лыжня Уде.
В некоторые годы тянется лыжня Уде вдоль Амура. Значит, осенью много кеты по Амуру поднимется. Если лыжня Уде встанет поперек Амура, мало будет кеты. Старики говорят, что каждый год Уде обновляет свою лыжню. От этого осенью звезды и Млечный путь становятся ярче. Хорошо их видно.
А давно ли это было, недавно ли, кто знает?

Ялгаха-фудин Фудин – девушка.

– девушка-цветок

Далеко-далеко жила одна семья, молодые муж с женой. У мужа была сестренка маленькая. Сначала все хорошо было, любила ее невестка, ласкова с ней была. Но вот подросла девочка, лет четырнадцать-пятнадцать ей стало. Похорошела. Косы до земли, стала невестка завидовать ее красоте. Сб злости мужу лучшую еду давать пере– стала. Совсем плохо в доме стало, бьет невестка девочку, упрекает.
Раз нашла девочка кусок бересты, стала делать из нее ведерко для воды. Смеряла себя, чтобы, сидя в ведерке, поместиться, такой величины и сделала, узоры тисненные вывела ножом на бересте. Когда все готово было, взяла укулча – женскую сумочку: в ней иголки, нитки, кусочки рыбьей кожи. Вышла на улицу ночью.
Тихая погода стоит. Фудикэн Фудикэн – девочка.

к берегу спустилась. Вода в реке гладкая, как будто маслом полита. Села девушка в ведерко, сумочку рядом с собой положила, поплыла. Юколу грызет, водой из реки запивает. Прямо на середине Амура плывет. Вот с севера ветерок подул, чуть-чуть Амур колышет, гонит мэлоки Мэлоки – из бересты ведерко для воды.

.
Днем девушка сидит в нем согнувшись, чтобы не видно ее было, ночью не прячется, ноги опустит в воду и плывет.
Как-то днем слышит близко-близко голоса.
Наверное, мимо Иргэна плыву, – думает.
– О-о, смотрите какое красивое мэлоки плывет! – удивляются люди. – Надо достать!
А мэлоки в руки людям не дается, увертывается, дальше плывет. На второй день тоже так: плывет, на волне качается. Изумляются люди:
– Это как пустое мэлоки по самой середине реки плывет. – Лодку и ту прибивает к берегу!
Галдели, галдели, отстали от мэлоки. Уснула девушка. Проснулась – мэлоки на одном месте стоит. Оказывается, к берегу прибило, около домика какого-то. Тропинка к нему ведет. Вышла Фудикэн на берег, потянулась руки-ноги расправить, пошла к домику. Мэлоки перед этим в кустах спрятала. В доме нет никого, а только понятно, что там один человек живет, мужская одежда есть. Чисто в доме, прибрано. Фудин есть захотела, укулча возле очага положила. Видит: в берестяных мисках полно мяса холодного. Берестяные миски мужской рукой сделаны – без узоров. Попила Фудин остатки буды – несоленого рисового отвара, мяса поела. На очаге-голден листья табака лежали. Набила трубку, закурила. Думает: как-то ее хозяин примет? Растопила; печку. Раньше такой закон был: зайдешь в чужое жилище, если хозяина дома нет, обязательно огонь развести надо. Вскоре шаги у входа раздались, сердитый голос спрашивает:
– Кто осмелился мой дом открыть, голден топить? Если злой дух, я тебя острым копьем угощу.
Фудин испугалась хотела уйти, а тут молодой Мэргэн в дом входит, девушку увидал, говорит:
– Сестричка, не обижайся. Рядом со мной соседка живет – бусяку Бусяку – злой дух.

. Я думал, это она забралась в мое жилище. Оставайся, куда пойдешь на ночь глядя?
Осталась Фудин. Мэргэн полный мешок мяса принес, стал варить лучший кусок. Мясо сварилось, Мэргэн его вытащил из котла, на стол положил, сам про себя радуется: Это Эндури послал мне такую сестренку!
Сидят, пируют, о себе ничего не рассказывают.
– Сестричка, оставайся жить у меня, – просит Мэргэн. – Будешь мне пищу готовить, одежду шить.
Осталась Фудин. Все ему шьет, одежду вышивает, еду готовит – на все руки мастерица была. Каждый день новые узоры придумывает. Однажды Мэргэн чарочки с водкой на стол поставил.
– Это, – говорит, – не простые чарочки, сва дебные. Давай мы с тобой поженимся.
Поженились. Веселее им стало жить. А по соседству, недалеко Амбакту-фудин жила, злой дух, бу– сяку. Все следила за Мэргэном. Давно она хотела за него замуж выйти, да он не соглашался. Фудин боится, говорит мужу:
– Зачем ты каждый день на охоту ходишь? Всего у нас много. Хоть на несколько дней дома останься, а то скучно мне, тоскливо.
– Не скучай, я же охотник, как мне дома сидеть? – успокоил ее муж.
С каждым днем он все дальше уходит – дольше домой не возвращается. И повадилась в это время к Фудин Амбакту-фудин наведываться. То шелковых ниток принесет, то маленькую иголку – вышивать.
– Мы с тобой сестрами будем, – говорит она Фудин. – Только ты мужу не рассказывай об этом.
Больше уж не просит Фудин мужа дома остаться, целые дни с Амбакту-фудин проводит. Муж думает: Привыкла жена.
Раз пришла соседка-бусяку, предлагает:
– Давай мы с тобой побратаемся. Ты мою одежду наденешь, я – твою. Поменяемся.
Поменялись они. Бусяку из дома манит ее, зовет:
– Ты не знаешь, тут недалеко такое светлое, красивое озеро есть, на дне – камешки разноцветные. Мы прыгнем в воду, играть в них будем. Не бойся, не утонем, в воду, как в дом, зайдем.
фудин поверила, глупенькая. Пошли они. Долго шли, солнце уже к вечеру клонится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики